Цель выступления на предложенную тему языковая личность речевой портрет современного русского интелл

В первой главе рассматриваются основы современной теории словесного художественного портрета. В первой главе дается характеристика понятию «речевой портрет», во второй изучаются стилистические средства создания речевого портрета. Во-первых, мы рассмотрели понятия речевой портрет и языковая личность в рамках лингвоперсонологии, представили классификацию речевых портретов, а также изучили историю создания такого термина, как речевой портрет. В статье рассматриваются особенности устной речи современной российской интеллигенции. Дается краткий обзор основных работ, в которых предпринята попытка описания речевого портрета российского интеллигента. Языковая личность портрет современного интеллигента. Категория Искусство.

Реферат: Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета

Детальное речевое портретирование современного русского интеллигента, выполненное Л.П. Крысиным, представляет собой наблюдение за речью реальных представителей интеллигенции. Глава III. Индивидуальный речевой портрет телеведущих ток-шоу «Школа злословия» и «Гордон Кихот» как одна из функциональных моделей реализации языковой личности в контексте языковой игры. 3) репортаж. 4) рекламная статья. выступления на предложенную тему «Языковая личность: речевой портрет современного русского интеллигента». Созданный учащейся проект по русскому языку на тему "Речь современного школьника или подростковый сленг" содержит описание значения и особенностей понятий "речевой портрет" и "языковая личность", а также рассматривает.

Языковая личность портрет современного интеллигента

SWOT-анализ и SNW- анализ для супермаркетов «Пятёрочка» Факторы, вызывающие изменения, которые, как представляется на первый взгляд, происходят под воздействием внутренних причин, тем не... Основные этапы и составов работ подготовительного периода. Перед началом строительства здания или сооружения необходимо выполнить ряд работ по подготовке строительной площадки...

Однако они позволяют себе использовать и разговорную лексику: этот выпуск был очень жестким Л. Парфенов ; из моей прощалки; на душе погано; уехать к чертовой матери В. Познер или жаргонизмы: для прикола; в этом был резон. Эти люди являются прогрессивными личностями, поскольку своими идеями и мыслями, которые отражают, а в целом и формируют социальный, культурный посыл просвещённой части современного российского общества. Во второй группе объектом анализа является речь рэперов Pharaohа, Скриптонита, видеоблогера А. Ивлеевой, которые являются яркими представителями молодежных субкультур. Речь интервьюируемых имеет преимущественно разговорный характер с использованием нелитературных элементов: маник молодежный сленг , леди-гопник, это гон, жаргонизмы А. Ивлеева ; все по серьезке, делать все через жопу грубое просторечье Скриптонит ; капа — а капелла, вокальная партия, конц — концерт молодежный сленг.

Кроме того, в интервью с этими героями преобладала обсценная лексика или матерные слова, что отражает состояние как внутреннего мира, так и социализированности гостя как части современного молодежного сообщества. Название шоу-интервью «вДудь» является заставкой и создает первое впечатление, отражающее языковой речевой портрет ведущего. Название видеоблога выражает как минимум три значения: 1 фамилию ведущего и автора Дудь, тем самым индивидуализируя видеоблог; 2 омофон с глаголом дуть, который имеет несколько значений: 1. Третье значение в минисингле конкретизирует значение глагола дуть «Юрий будет дуть, дуть будет Юрий», что можно считать провокационным, т. Этот прием можно отнести к пункту стереотипности ников по Н. Казановой как попытку выделиться, заявить о себе [10: 10]. Лексикон интервьюера, представлен несколькими тематическими группами, которые соотносятся со сферой деятельности гостей видеоблога «вДудь». Активно используется общественно-политическая лексика: митинг, революция, взятка, выборы, Госдума, коррупция, тюрьма, избиратели, партия, баллотироваться, патриотизм, война, реформа, менталитет, националист, регион, Российская федерация, Кремль, деньги, пропаганда, вор, бизнес и др. Многие слова оценочны, что является одним из воздействующих приемов. Самыми частотными лексемами являются единицы власть и президент.

Часто в речи Юрия Дудя также звучат провокационные высказывания как стимуляторы откровенности: Насильственное свержение власти… Когда вы пожалели, что ввязались в президентскую гонку?.. Зачем вы делали из президента живой труп?.. Лексику, относящуюся к музыке и шоу-бизнесу можно разделить на несколько групп, а именно: общеупотребительные слова: клип, концерт, сцена, музыка, альбом, тур, рэп, стиль, слава, выступление, фронтмен; рэп терминология: бит, трек, битмейкер, дисс; фиты, батл, Versus-батл, флоу, микс. Беседуя с коллегами-блогерами, Дудь эмоционален и раскрепощен: 1 разговорная лексика: чайник, телик, пацан, кустарно, рубимся; яркие тряпки; 2 жаргон: чувак, хейтер, наркота, бэха, бабло, лох, офигенски, телка. Единицы чайник и чувак являются наиболее употребляемыми в речи Юрия Дудя. Использование разговорных элементов и нецензурных выражений в речи ведущего и героев намеренное, поскольку отвечает потребностям реципиентов в снятии запретов, разрушая таким образом «великую китайскую стену между разговорными и письменными текстами» [11: 203]. Рекламный ролик. Важнейший элемент в структуре передачи — это рекламный ролик в форме историю из личной жизни, главными героями которого являются Юрий и рекламируемый объект, что делает товар или услугу притягательными, а рекламу эффективной.

Своей речью он понятен разным возрастным аудиториям, так как его речь универсальна. Проанализируем речевой портрет шоумена, телеведущего Ивана Урганта с разных точек. Особенности языковых единиц разных уровней: — лексический уровень: эпитеты; метафора и метонимия: метафоры, заключают в себе яркие образы, они спонтанны и свидетельствует о непринужденности, непредсказуемости диалога с гостями телешоу; ирония: поддерживает развлекательный, непринужденный, юмористический характер, так как имеет сдержанный характер, уместна для непринужденной беседы, понятна широкому кругу лицу; — синтаксический уровень: использование повторов; использование риторических вопросов, восклицаний и обращений: используется ведущим для создания комического эффекта, выражения собственной авторской точки зрения; использование вводных и вставных конструкций: речь телеведущего несет непреднамеренный характер, является спонтанной. Иван Ургант любит общаться с публикой через риторический вопрос, это его способ ведения диалога со зрителями; речь последовательна, структурирована: наличие простых и сложных бессоюзных и союзных предложений в зависимости от языковой ситуации; — стилистические особенности: разговорные и просторечные элементы, благодаря которым создается достаточно успешный коммуникативный контакт с публикой. Особенности речевого поведения: 1 высокий уровень речевого этикета и речевой культуры приветствия, обращение к собеседнику на «вы», вежливость и корректность, благодарности — отличительная черта Ивана Урганта. Высокий уровень речевого самоконтроля речевые паузы, прерывистость фраз. Лингвокультурологические особенности: 1 темп речи — средний, речь максимально разборчивая, понятная; 2 развитая дикция; 3 мелодичный, приятный, поставленный на профессиональном уровне голос, низкий тембр; 4 логическое ударение в речи для создания комического эффекта.

Самый главный из них — это снижение «планки», норм интеллигенции, когда почти каждый человек, может считать себя интеллигентом. Этот недостаток больно переживается всем обществом. К сожалению, этот кризис можно наблюдать в нашем обществе. II Основная часть Особенности набора языковых единиц Фиксация специфических фонетических и лексических единиц обычна для диалектологических исследований. Например, такие фонемы, как кочет, чапельник, баской и т. Фиксация подобных различий внутри литературного языка менее обычна: ведь само понятие литературного языка предполагает единую, целенаправленно формируемую норму, а стало быть - единый набор выразительных средств. И всё же можно обнаружить некоторое своеобразие в фонетике и словоупотреблении, свойственное тем или иным группам носителей литературного языка и прежде всего - группам интеллигенции. Консонантизм 1. Для некоторых групп гуманитарной интеллигенции характерно так называемое [ж. Т акое произношение весьма избирательно и лексически обусловлено; кроме того, оно зависит и от ситуации: например, ведущий телепередачи «КВН» А. Масляков перед микрофоном произносит слово жюри с полумягким начальным согласным, а в менее официальной ситуации - с твердым. Но сама по себе эта хотя и редкая произносительная черта встречается только в речи интеллигенции. Произношение этого звука свойственно некоторым представителям гуманитарной интеллигенции старшего поколения - в словах иноязычного происхождения и в иностранных собственных именах: блеф, ля название музыкальной ноты , лямбда название греческой буквы, используемой в качестве математической переменной , Флобер и нек. Поливанов писал, что «интересен не перечень слов, произносимых всеми или не всеми интеллигентами со средним l, а само наличие этой фонемы … как один из фонетических признаков данного социально-группового диалекта» [Поливанов 1968: 233]. Очевидно, что и [ж. Но в качестве «портретных» черт они должны быть отмечены, так как отличают слой интеллигенции от всех других социальных слоев. Он запрещен нормой, но живет реально - в речи носителей литературного языка. Фрикативный присутствует также в речи технической интеллигенции, происходящей с юга России, но длительное время живущей в Москве или Петербурге. Так говорили К. Чуковский, Л. Вокализм 1. Наличие особого звука [ыэ] в первом предударном слоге после твердых шипящих: ж[ыэ]ра, ш[ыэ]ги - типичная черта старомосковской произносительной нормы. Говорит ли так кто-нибудь из представителей интеллигенции сейчас, в наши дни? Это - потомственные москвичи старшего поколения. Звук [ыэ] в словах типа жара, шаги - характерная черта их речи подробную социолингвистическую картину распределения этой черты в разных группах говорящих см. Надо, однако, иметь в виду лексическую обусловленность рассматриваемого фонетического явления: в словоформах жара, ужаснется, вожака, шаги, шалаш, шаблон, шатен звук [ыэ] встречается крайне редко он характерен для речи лишь небольшой части потомственных москвичей , а в словоформах жакет, ржаной, жалеть, лошадей - достаточно частотен см. В 1971 году Л. Касаткин на диалектном материале отметил редукцию неударного [у] в словах типа дедушка, бабушка, бутерброд, то есть произношение де[дъ]шка, ба[бъ]шка, [бъ]терброд. Это явление характерно также для просторечия; встречается оно и у носителей литературного языка [Касаткин 1971]. Однако в интеллигентской речи оно характерно главным образом для представителей технической интеллигенции молодого и среднего поколений главным образом, в так называемой аллегровой речи. О том, имеются ли локальные особенности реализации этого звука в указанной позиции, - то есть различаются ли этим, например, с одной стороны, представители московской интеллигенции, а с другой, представители интеллигенции красноярской или калужской, - надежных данных нет. Характерной чертой произношения некоторой части современной интеллигенции является сохранение [о] в неударной позиции в заимствованных словах: [во]кал, [со]нет, [бо]леро и т. Как распределена эта особенность по различным группам интеллигенции? Здесь оказываются важными не только те три параметра, которые мы выделили выше гуманитарная или техническая интеллигенция, возраст ее представителей, место их рождения или длительного жительства , но и более конкретные, в частности профессиональные, характеристики говорящего. Например, в речи радио- и теледикторов старшего поколения сохранение [о] неударного в иноязычных словах - явление вполне обычное. Правда, значим и ситуативный фактор: в речи перед микрофоном сохранение [о] более вероятно, чем в иных, не столь официальных, коммуникативных условиях. Лексика, словоупотребление Как известно, лексические факты менее частотны в речевой цепи, чем фонетические. Встречаемость слова в речи намного ниже, чем встречаемость звука. Поэтому наблюдения над лексическими особенностями речи той или иной социальной группы почти всегда содержат элементы случайности. Не являются исключением и те факты, которые будут приведены здесь: они также оставляют впечатление случайности, неупорядоченности.

В отрывке из стихотворения используется…

Созданный учащейся проект по русскому языку на тему "Речь современного школьника или подростковый сленг" содержит описание значения и особенностей понятий "речевой портрет" и "языковая личность", а также рассматривает. Во многих случаях наряду с понятием «языковая личность» употребляются понятия «речевая личность», «коммуникативная личность». Соотношение понятий языковая личность и речевой портрет заключается во взаимообусловленности языка и речи. Вследствие этого в лингвистике возникло понятие «речевой портрет», под которым понимается воплощенная в речи языковая личность определенной социальной общности [Леорда, 2006]. это отражение личности человека в его речевом поведении. Заказать Другое русский язык и культура речи. Портрет языковой личности (речевой портрет) – это отражение личности человека в его речевом поведении. Заказ 3917858. Таким образом, речевой портрет личности создает впечатление о человеке. Ведь не зря считается, что «каков человек, такова и его речь» (Сократ). Мини сочинение на тему мой речевой портрет.

Речевой портрет Д.А. Медведева на материале видеоблога Президента

Прежде всего, необходимо сделать существенную оговорку по поводу различий между понятиями «интеллигент» и «интеллигенция». Несмотря на общность основы, эти слова различны по смыслу. Интеллигенция - это слой людей, обладающих определенным уровнем образования и культуры и занятых умственным трудом. А интеллигент - это не просто, так сказать, один «квант» интеллигенции и даже не обязательно представитель этого социального слоя, а человек, обладающий большой внутренней культурой высшее образование при этом может и отсутствовать ; поэтому интеллигента можно встретить и в университетской аудитории, и в заводском цеху, и за штурвалом комбайна. В дальнейшем мы будем говорить в основном об интеллигенции как определенном социальном слое в структуре современного русского общества. Но даже и с этим понятием, которое неоднократно становилось объектом анализа в работах социологов см. Например, несомненно, что характер образования - гуманитарное оно или техническое - накладывает отпечаток на человеческую личность, на систему его ценностей. В связи с этим возникает вопрос: гуманитарная и техническая интеллигенция - это один культурный и социальный слой или два разных? Интеллигенция старшего, среднего и молодого поколений - «одна и та же», или же речь может идти о каких-либо качественных различиях между этими поколениями, в том числе и такими, которые существенны с социолингвистической точки зрения выбор разных языковых средств, различия в тактиках речевого поведения и т.

Интеллигенция Москвы, Петербурга, Тулы, Костромы, Иркутска - это один социальный слой, или же надо говорить о локальных различиях, имеющих под собой не только чисто территориальные, но и некие качественные основания? Ограничимся только этими вопросами, хотя очевидно, что ими не исчерпываются неясности по поводу «социального лица» интеллигенции. Само собой разумеется, что прежде чем браться за создание речевого портрета представителя интеллигенции, нужно решить, каков же наш объект: чей портрет мы собираемся «рисовать»? В связи со сказанным выше представляется разумным следовать принципу множественности, неоднородности описываемого объекта - интеллигенции и неединственности типичного представителя этого социального слоя. Вслед за работами [РЯиСО, РЯДМО, СЛИ-1976] мы различаем а гуманитарную и техническую интеллигенцию; б старшее, среднее и молодое ее поколения соответственно, это люди, имеющие возраст: 1 от 60 лет и старше; 2 от 36 до 59 лет; 3 до 35 лет; в территориально маркированные слои интеллигенции, располагающиеся по оси основного противопоставления: интеллигенция главных культурных центров Москвы и Петербурга, с фиксацией языковых различий между москвичами и петербуржцами vs. Гердом [1998] понятие региолекта - смешанного типа речи, характерного для образованных жителей малых и средних городов, находящихся в диалектном окружении. Не исключено, однако, что некоторые характерные черты языка и речевого поведения свойственны интеллигенции как социальному слою в целом, в его противопоставлении иным социальным слоям. Естественно, что и такие черты - в качестве штрихов к речевому портрету типичного представителя современной русской интеллигенции - будут отмечены.

Ниже мы рассмотрим два класса лингвистических и социокультурных характеристик, специфичных для слоя интеллигенции либо в целом, либо для той или иной из отмеченных выше групп, составляющих этот слой : 1 особенности в наборе языковых единиц главным образом, фонетических и лексико-семантических ; 2 особенности в речевом поведении представителей интеллигенции. Особенности набора языковых единиц Фиксация специфических фонетических и лексических единиц обычна для диалектологических исследований. Фиксация подобных различий внутри литературного языка менее обычна: ведь само понятие литературного языка предполагает единую, целенаправленно формируемую норму, а стало быть - единый набор выразительных средств. И всё же можно обнаружить некоторое своеобразие в фонетике и словоупотреблении, свойственное тем или иным группам носителей литературного языка и прежде всего - группам интеллигенции. Консонантизм 1. Для некоторых групп гуманитарной интеллигенции характерно так называемое [ж. Такое произношение весьма избирательно и лексически обусловлено; кроме того, оно зависит и от ситуации: например, ведущий телепередачи «КВН» А. Масляков перед микрофоном произносит слово жюри с полумягким начальным согласным, а в менее официальной ситуации - с твердым.

Но сама по себе эта хотя и редкая произносительная черта встречается только в речи интеллигенции. Произношение этого звука свойственно некоторым представителям гуманитарной интеллигенции старшего поколения - в словах иноязычного происхождения и в иностранных собственных именах: блеф, ля название музыкальной ноты , лямбда название греческой буквы, используемой в качестве математической переменной , Флобер и нек. Поливанов писал, что «интересен не перечень слов, произносимых всеми или не всеми интеллигентами со средним l, а само наличие этой фонемы … как один из фонетических признаков данного социально-группового диалекта» [Поливанов 1968: 233]. Очевидно, что и [ж. Но в качестве «портретных» черт они должны быть отмечены, так как отличают слой интеллигенции от всех других социальных слоев. Он запрещен нормой, но живет реально - в речи носителей литературного языка. Фрикативный присутствует также в речи технической интеллигенции, происходящей с юга России, но длительное время живущей в Москве или Петербурге. Так говорили К.

Чуковский, Л. Вокализм 1. Наличие особого звука [ыэ] в первом предударном слоге после твердых шипящих: ж[ыэ]ра, ш[ыэ]ги - типичная черта старомосковской произносительной нормы. Говорит ли так кто-нибудь из представителей интеллигенции сейчас, в наши дни? Это - потомственные москвичи старшего поколения. Звук [ыэ] в словах типа жара, шаги - характерная черта их речи подробную социолингвистическую картину распределения этой черты в разных группах говорящих см. Надо, однако, иметь в виду лексическую обусловленность рассматриваемого фонетического явления: в словоформах жара, ужаснется, вожака, шаги, шалаш, шаблон, шатен звук [ыэ] встречается крайне редко он характерен для речи лишь небольшой части потомственных москвичей , а в словоформах жакет, ржаной, жалеть, лошадей - достаточно частотен см. В 1971 году Л.

Касаткин на диалектном материале отметил редукцию неударного [у] в словах типа дедушка, бабушка, бутерброд, то есть произношение де[дъ]шка, ба[бъ]шка, [бъ]терброд. Это явление характерно также для просторечия; встречается оно и у носителей литературного языка [Касаткин 1971]. Однако в интеллигентской речи оно характерно главным образом для представителей технической интеллигенции молодого и среднего поколений главным образом, в так называемой аллегровой речи. О том, имеются ли локальные особенности реализации этого звука в указанной позиции, - то есть различаются ли этим, например, с одной стороны, представители московской интеллигенции, а с другой, представители интеллигенции красноярской или калужской, - надежных данных нет. Характерной чертой произношения некоторой части современной интеллигенции является сохранение [о] в неударной позиции в заимствованных словах: [во]кал, [со]нет, [бо]леро и т. Как распределена эта особенность по различным группам интеллигенции? Здесь оказываются важными не только те три параметра, которые мы выделили выше гуманитарная или техническая интеллигенция, возраст ее представителей, место их рождения или длительного жительства , но и более конкретные, в частности профессиональные, характеристики говорящего. Например, в речи радио- и теледикторов старшего поколения сохранение [о] неударного в иноязычных словах - явление вполне обычное.

Правда, значим и ситуативный фактор: в речи перед микрофоном сохранение [о] более вероятно, чем в иных, не столь официальных, коммуникативных условиях. Лексика, словоупотребление Как известно, лексические факты менее частотны в речевой цепи, чем фонетические. Встречаемость слова в речи намного ниже, чем встречаемость звука. Поэтому наблюдения над лексическими особенностями речи той или иной социальной группы почти всегда содержат элементы случайности. Не являются исключением и те факты, которые будут приведены здесь: они также оставляют впечатление случайности, неупорядоченности. Но их вполне можно рассматривать в качестве штрихов к речевому портрету представителя интеллигенции. Вот эти штрихи. Слова волнительный, волнительно, несомненно, интеллигентские.

И даже не вообще интеллигентские, а свойственные словоупотреблению части этого социального слоя - актерам, театральным критикам, искусствоведам, филологам, отчасти врачам - Избегайте волнительных ситуаций, - советовал мне как-то участковый терапевт и, возможно, некоторым другим группам преимущественно гуманитарной интеллигенции. Федина в диалоге актера Цветухина и писателя Пастухова: - У меня такое чувство, что мы идем садом, охваченным бурей, всё гнется, ветер свистит, и так шумно на душе, так волнительно, что… - Ах, черт! Вот оно! Я ненавижу это слово! Актерское слово! Выдуманное, несуществующее. Противное языку… какая-то праздная рожа, а не человеческое слово… Более свежий пример - употребление и восприятие носителями современного русского языка словечка отнюдь. Слово это книжное помета «разг.

Ожегова и Н.

Познер или жаргонизмы: для прикола; в этом был резон. Эти люди являются прогрессивными личностями, поскольку своими идеями и мыслями, которые отражают, а в целом и формируют социальный, культурный посыл просвещённой части современного российского общества. Во второй группе объектом анализа является речь рэперов Pharaohа, Скриптонита, видеоблогера А. Ивлеевой, которые являются яркими представителями молодежных субкультур. Речь интервьюируемых имеет преимущественно разговорный характер с использованием нелитературных элементов: маник молодежный сленг , леди-гопник, это гон, жаргонизмы А. Ивлеева ; все по серьезке, делать все через жопу грубое просторечье Скриптонит ; капа — а капелла, вокальная партия, конц — концерт молодежный сленг. Кроме того, в интервью с этими героями преобладала обсценная лексика или матерные слова, что отражает состояние как внутреннего мира, так и социализированности гостя как части современного молодежного сообщества.

Название шоу-интервью «вДудь» является заставкой и создает первое впечатление, отражающее языковой речевой портрет ведущего. Название видеоблога выражает как минимум три значения: 1 фамилию ведущего и автора Дудь, тем самым индивидуализируя видеоблог; 2 омофон с глаголом дуть, который имеет несколько значений: 1. Третье значение в минисингле конкретизирует значение глагола дуть «Юрий будет дуть, дуть будет Юрий», что можно считать провокационным, т. Этот прием можно отнести к пункту стереотипности ников по Н. Казановой как попытку выделиться, заявить о себе [10: 10]. Лексикон интервьюера, представлен несколькими тематическими группами, которые соотносятся со сферой деятельности гостей видеоблога «вДудь». Активно используется общественно-политическая лексика: митинг, революция, взятка, выборы, Госдума, коррупция, тюрьма, избиратели, партия, баллотироваться, патриотизм, война, реформа, менталитет, националист, регион, Российская федерация, Кремль, деньги, пропаганда, вор, бизнес и др. Многие слова оценочны, что является одним из воздействующих приемов.

Самыми частотными лексемами являются единицы власть и президент. Часто в речи Юрия Дудя также звучат провокационные высказывания как стимуляторы откровенности: Насильственное свержение власти… Когда вы пожалели, что ввязались в президентскую гонку?.. Зачем вы делали из президента живой труп?.. Лексику, относящуюся к музыке и шоу-бизнесу можно разделить на несколько групп, а именно: общеупотребительные слова: клип, концерт, сцена, музыка, альбом, тур, рэп, стиль, слава, выступление, фронтмен; рэп терминология: бит, трек, битмейкер, дисс; фиты, батл, Versus-батл, флоу, микс. Беседуя с коллегами-блогерами, Дудь эмоционален и раскрепощен: 1 разговорная лексика: чайник, телик, пацан, кустарно, рубимся; яркие тряпки; 2 жаргон: чувак, хейтер, наркота, бэха, бабло, лох, офигенски, телка. Единицы чайник и чувак являются наиболее употребляемыми в речи Юрия Дудя. Использование разговорных элементов и нецензурных выражений в речи ведущего и героев намеренное, поскольку отвечает потребностям реципиентов в снятии запретов, разрушая таким образом «великую китайскую стену между разговорными и письменными текстами» [11: 203]. Рекламный ролик.

Важнейший элемент в структуре передачи — это рекламный ролик в форме историю из личной жизни, главными героями которого являются Юрий и рекламируемый объект, что делает товар или услугу притягательными, а рекламу эффективной. Видеоряд программы состоит также из элементов продакт-плейсмента, так как видеоблог изначально был задуман и как коммерческий проект. Речевая характеристика видеоблога основана на интенциональности обусловленных риторически диалогов, которая конкретизируется в «инвенции» или структуре интервью как изобретенной системе, характеризующейся максимальной вовлеченностью реципиентов: диалог интервьюера и героя, насыщенный «стремлением удержать внимание реципиентов различными смысловыми перебивами» [11: 202], и не менее важный параметр: возможность многословного, эмоционального комментария зрителей после просмотра очередного выпуска.

В этом случае, «речевой портрет» составляется для личности неординарной, элитарной, которой свойственно творческое отношение к языку. В случае, если мы имеем дело с коллективным «речевым портретом» исследователь получает возможность обобщить явления, присущие определенному кругу людей, объединенных в национальном, возрастном, социальном, профессиональном плане. В данной работе, мы попытаемся продолжить и развить работу, предпринятую в области исследования «речевого портрета» интеллигента. Обоснование актуальности выбранной темы. Данный представитель общественного слоя, на наш взгляд, имеет большое значение в развитии современного информационного общества. Мало того, именно сейчас, за счет проникновения в жизнь интеллигенции новейших достижений науки и техники, речевые характеристика, составляющие «речевой портрет» данной социальной группы, подвергаются серьезной коррекции. Именно эти, приведённые выше, основания дают право считать выбранную к исследованию в этой работе тему, исключительно актуальной, как с теоретической, так и с практической точек зрения. Анализ изученности темы в научной литературе. Известны исследования в области «речевых портретов»: студентов С. Леорда , молодежи Б. Работами в области «речевого портрета» интеллигенции известны Л. Крысин, М. Характеристика источниковой базы и использованной литературы. Большинство работ по анализу речевого портрета основано на устных и письменных источниках. Материалом для исследования служат магнитофонные и ручные записи, тексты художественных произведений, данные лингвистических экспериментов. В написании данной работы использовались труды в области «речевого портрета» Т. Винокур, М. Гордеевой, Ю. Караулова, Л. В этих работах, описывая «речевой портрет» русской интеллигенции, выделяются характеристики, необходимые для проведения анализа речевого портрета.

Проблема культурной грамотности современника Описывая языковой портрет современника, особую важность приобретает описание проблемы его культурной грамотности. В настоящее время главным потребителем культуры становятся люди, которые обладают достаточно низкими духовными и культурными стандартами. В связи с этим даже наличие диплома о получении высшего образования не означает, что индивид активно и самостоятельно владеет нормами литературного языка. Таким образом, несмотря на возрастание количества пользователей литературной нормы, численность её реальных носителей только снижается. Непосредственными следствиями проблемы культурной грамотности современников являются: проблема адекватного восприятия современниками текстов классической литературы, которая означает для них затруднения проникновения в их контекст, формулирования соответствующих выводов и собственной точки зрения; проблема владения современниками прецедентными текстами, то есть памятниками мировой художественной литературы, которая входит в состав материала, необходимого для изучения в рамках школьного курса. Эти две проблемы напрямую связаны с кругом чтения и лексиконом современной языковой личности. Поэтому важной составляющей тезауруса языкового портрета личности является объем освоенных прецедентных текстов.

Убеждающая речь НЕ должна...(один ответ)

речевой портрет формирующейся коллективной языковой личности школьников 5-7-х классов (10-13 лет), отражающий особенности их речи, речевого поведения. Языковые средства придают речи выразительность, необычность, напряжение. Во-первых, мы рассмотрели понятия речевой портрет и языковая личность в рамках лингвоперсонологии, представили классификацию речевых портретов, а также изучили историю создания такого термина, как речевой портрет. Таким образом, речевой портрет личности создает впечатление о человеке. Ведь не зря считается, что «каков человек, такова и его речь» (Сократ). Мини сочинение на тему мой речевой портрет. Таким образом, была достигнута основная цель работы – при помощи исследования были выявлены характерные лингвистические черты подростков в социальных сетях, что помогло смоделировать речевой портрет современного российского школьника. Таким образом, была достигнута основная цель работы – при помощи исследования были выявлены характерные лингвистические черты подростков в социальных сетях, что помогло смоделировать речевой портрет современного российского школьника.

Концовка выступления, в отличие от его заключения, представляет собой

Русский язык и культура речи: Стили современного русского литературного языка; языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка; речевое взаимодействие; основные единицы общения. Во многих случаях наряду с понятием «языковая личность» употребляются понятия «речевая личность», «коммуникативная личность». Соотношение понятий языковая личность и речевой портрет заключается во взаимообусловленности языка и речи. В Главе 2 Речевой портрет Н.Ю. Белых-оппозиционера в соответствии с предложенной моделью описания выявлены черты речевого портрета Н.Ю. Белых, реализованного в речевой практике оппозиционного периода его политической карьеры. Функциональной моделью языковой личности определяют речевой портрет М. В. Китайгородская и Н. Н. Розанова, составители фонохрестоматии «Русский речевой портрет», посвятившие свою работу фонетической стороне речи и её фиксации. Проанализировав языковую личность Ивана Урганта, мы составили тематическую классификацию лексики телеведущего и пришли к выводу, что диапазон затрагиваемых им тем широк: в своей речи он лексику разных тематических групп, а также может их объединять.

Языковой портрет современника

Убеждающая речь НЕ должна...(один ответ) совокупность языковых и речевых характеристик личности или определённого социума в отдельно взятый период существования. Речь человека – его визитная карточка.
Языковой портрет личности Речевой портрет включает в себя: «1) Лексикон языковой личности – уровень, который отражает владение человеком лексико-грамматическим фондом языка. То есть при создании речевого портрета данного уровня языковой личности необ.
Перечисленные черты характерны для ____стиля. представленная в определённой форме лингвистическая манера, предназначенная для образования какого-либо образа языковой личности» [9: 90-106].
Обезьяний язык | Любитель русской словесности | Дзен Портрет языковой личности (речевой портрет) – это отражение личности человека в его речевом поведении.

Портрет своей языковой личности сочинение

Проанализировав языковую личность Ивана Урганта, мы составили тематическую классификацию лексики телеведущего и пришли к выводу, что диапазон затрагиваемых им тем широк: в своей речи он лексику разных тематических групп, а также может их объединять. скачать бесплатно. Готовая работа!. Посмотрим, чем руководствуются, на что опираются ученые, задаваясь целью создать речевой портрет человека или группы. Созданный учащейся проект по русскому языку на тему "Речь современного школьника или подростковый сленг" содержит описание значения и особенностей понятий "речевой портрет" и "языковая личность", а также рассматривает. Задание №110. Цель выступления на предложенную тему «Языковая личность: речевой портрет современного русского интеллигента». Язык современного российского города как сложный лингвистический, лингвосоциальный и лингвокультурный феномен изучается в самых разных аспектах. Исследуются и описываются различные формы и типы языковой (речевой) коммуникации. совокупность языковых и речевых характеристик личности или определённого социума в отдельно взятый период существования. Речь человека – его визитная карточка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий