Для перевода был предложен рассказ современной американской писательницы Элисон Л. Рэндолл «Приют ангелов». Поздравляем Ярослава, кафедру языкознания и переводоведения и благодарим Пушкинский Дом за организацию конкурса! Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков института гуманитарных наук АлтГУ проводит ежегодный конкурс поэтического перевода. Участники будут состязаться в переводе английской, немецкой и французской поэзии. 24 апреля 2024 г. в 15:30 состоится V Международный конкурс на лучший художественный перевод в рамках Ассоциированных школ ЮНЕСКО. Мероприятие организует ФГБОУ ВО МГЛУ Предуниверситарий. Международный молодежный конкурс переводов – это возможность для творческой молодежи СНГ в возрасте от 14 до 35 лет проявить свои литературные навыки и культуру использования русского языка. Задачами конкурса являются.
Всероссийский заочный конкурс художественного перевода
Требования к переводам Язык перевода Перевод должен быть выполнен на язык, который указан в условиях конкурса. В случае, если указано несколько языков, перевод может быть представлен на любом из них. Качество перевода Перевод должен быть выполнен высококачественно и соответствовать оригинальному тексту. Переводчик должен уметь передать не только смысл, но и стиль оригинала. Перевод должен быть дословным или свободным, в зависимости от условий конкурса. Технические требования Перевод должен быть оформлен в виде текстового документа в формате. Документ должен содержать название и фамилию автора перевода. Перевод должен быть оформлен качественно и четко, без орфографических и грамматических ошибок. Сроки и условия Сроки и условия конкурса указываются в условиях проведения.
Перевод должен быть выполнен в указанные сроки и соответствовать всем требованиям. Переводчик должен соблюдать правила конкурса и не нарушать права интеллектуальной собственности. Этапы и критерии оценки работ Этапы Конкурс перевода 2023 состоит из двух этапов. На первом этапе участники должны представить свои переводы в виде текстового документа на русском языке.
Это значит, что автор не может выдвинуть их сам. В случае выдвижения рукописей дата создания произведения значения не имеет. Максимальный объём произведения не ограничен. Имена победителей премии «Лицей» объявляются каждый год 6 июня на Красной площади. В 2024 году пройдёт 8-й сезон премии. У премии две номинации: «Поэзия» и «Проза». В каждой номинации присуждаются три приза: за первое, второе и третье место. Приём заявок продлится до 18 марта. Горького, «Российская газета» и другие. Председатель Наблюдательного совета премии «Лицей» — президент Российского книжного союза Сергей Степашин. Призы Первая премия — 1 200 000 RUB. Вторая премия — 700 000 RUB. Третья премия — 500 000 RUB. Условия участия На соискание премии могут быть выдвинуты прозаические романы, повести, рассказы объёмом от 4-х до 12-ти авторских листов от 160 000 до 480 000 печатных знаков и поэтические произведения объёмом от 150 до 700 строк. К соисканию премии допускают тексты, , ранее не входившие в длинные и короткие списки других национальных литературных премий.
Есть номинация «Литература». Главный приз — 3 млн рублей. Номинации: «Длинная проза», «Короткая проза» и «Проза для детей». Лауреаты получат по 500 тыс. Июль 2023 04. Август 2023 01.
Конкурс проводится по трём разделам, в каждом — несколько номинаций: — английский перевод специального текста; художественный перевод; номинация IN MEMORIA, посвящённая памяти Уильяма Батлера Йейтса — ирландского англоязычного поэта и драматурга, лауреата Нобелевской премии по литературе 1923 года , — немецкий перевод специального текста; перевод поэзии , — славянский переводы поэзии с польского и чешского языков. Итоги конкурса будут обнародованы 19 апреля, в день создания Союза переводчиков России. Подробнее об участии и требованиях к заявке — на странице конкурса Sensum de Sensu.
Translation Forum Russia
Кафедра иностранных языков и перевода (УГИ, УрФУ, г. Екатеринбург) проводит XXII Международный Молодежный Конкурс Перевода DIGITAL LITTERA SCRIPTA в 2023-2024 учебном году. К письму прилагается положение о конкурсе, где дано описание конкурса. Конкурс переводов 2024. Это мероприятие, организованное для профессиональных переводчиков, студентов-лингвистов и всех, кто интересуется искусством перевода. Орловский государственный аграрный университет является крупнейшей в регионе площадкой для генерирования передовых научных идей, накапливания новых знаний, внедрения их в производство и учебный процесс. Что принимают: стихи тексты молодых, еще неизвестных поэтов, которые исполнят в артисты театра на Таганке в серии спектаклей-концертов в 60-м, юбилейном, сезоне. Конкурс художественного перевода с языков Северной Европы.
Еще новости
- VIII Международный студенческий конкурс художественного перевода «Через тернии к звездам»
- Дан старт Международному молодежному конкурсу переводов
- Литературные конкурсы по месяцам — Пашня — Литературный журнал CWS
- Форма поиска
- Конкурс переводчиков 2023
- CWS объявляет конкурс на бесплатные места для писателей и переводчиков - Год Литературы
Всероссийский конкурс переводов для школьников
IV открытый конкурс переводчиков «Your Version» | Конкурсы перевода 2024. Российско-итальянская литературная премия для молодых писателей и переводчиков «Радуга». ИнтернетТоп-5 конкурсов переводов в 2022-2024 годах 1. Международный конкурс переводчиков имени А.С. Пушкина. |
Всероссийский заочный конкурс художественного перевода | До 31 января 2024 идет прием заявок на IV Открытый конкурс переводчиков «Your Version». |
Конкурс художественного перевода | Орловский государственный аграрный университет является крупнейшей в регионе площадкой для генерирования передовых научных идей, накапливания новых знаний, внедрения их в производство и учебный процесс. |
Приглашаем принять участие в профессиональном конкурсе «Переводчик года-2023»
Информация о Конкурсе публикуется на официальном сайте Школы дидактики перевода.
Каждый критерий оценивается по 10-балльной шкале. Лучший перевод определяется по максимальному количеству набранных баллов; таким же образом, в порядке убывания, распределяются второе и третье места. Решение жюри является окончательным. Десять лучших конкурсных работ при согласии их авторов могут быть использованы как иллюстративный материал на дискуссии, которая пройдет по результатам конкурса в феврале 2024 г.
You and I, love, together we ratify the silence, while the sea destroys its perpetual statues, collapses its towers of wild speed and whiteness: because in the weavings of those invisible fabrics, galloping water, incessant sand, we make the only permanent tenderness. Французский язык.
Победители конкурса будут приглашены на традиционную ежегодную научно-практическую конференцию «Перевод — мост между мирами» 18-19 апреля 2024 г. Конкурс организует кафедра европейских языков Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.
Всероссийский конкурс перевода «Found in Translation 2024»
Положение о Региональном Конкурсе переводов с русского на иностранные языки TREASURE OF MY LAND. реализуемом в 2023-2024 учебном году. Конкурс «Лучший переводчик 2024» — это международный проект, организованный Ассоциацией профессиональных переводчиков и лингвистов с целью выявить и поддержать талантливых переводчиков разных языков и направлений. Конкурс переводов: I Translate. Приглашаем принять участие в конкурсе переводов! Предлагается по одному научно-популярному тексту на английском, немецком, французском и итальянском языках. Конкурс «Лучший переводчик 2024» — это международный проект, организованный Ассоциацией профессиональных переводчиков и лингвистов с целью выявить и поддержать талантливых переводчиков разных языков и направлений. Для участия в конкурсе необходимо направить Оркомитету следующие документы: заявку на участие в Конкурсе (Приложение №1). самостоятельно выполненные конкурсные задания (художественные переводы) направляются в электронном виде для регистрации членами Жюри.
Лучшие конкурсы переводов 2022, 2023, 2024: где найти и как победить
XVI Международный конкурс эссе на иностранных языках 2023 – 2024 | Положение премии на 2024 год и сроки объявления Длинного и Короткого списков еще не обновлены. |
Всероссийский конкурс переводов для школьников | Курск | Международный молодежный конкурс переводов – это возможность для творческой молодежи Содружества в возрасте от 14 до 35 лет проявить свои литературные навыки и культуру использования русского языка. Задачами конкурса являются. |
VII ВСЕРОССИЙСКИЙ ОНЛАЙН КОНКУРС ПОЭТОВ-ПЕРЕВОДЧИКОВ | Межрегиональный конкурс переводчиков проводится с 9 февраля по 30 апреля 2023 года в три этапа. Номинации межрегионального конкурса переводчиков. перевод художественного текста с немецкого языка на русский. |
Язык. Перевод. Технологии. Профессия | В пятом сезоне Конкурса перевода «Литература без границ» (октябрь 2023 – апрель 2024) школьникам и студентам для перевода на русский язык предлагаются фрагменты из коллекции IBBY Honour List на китайском, японском, французском, итальянском и греческом языках. |
Литературные конкурсы по месяцам
1.2. Представленное положение определяет порядок организации и проведения конкурса переводов для абитуриентов. 1.3. К участию в Конкурсе переводов для абитуриентов допускаются учащиеся 10-11 классов средних общеобразовательных школ. В 2024 году в мире лингвистики и перевода состоится значимое событие — Конкурс переводов 2024. Это мероприятие, организованное для профессиональных переводчиков, студентов-лингвистов и всех, кто интересуется искусством перевода. Одним из самых престижных и популярных конкурсов среди переводчиков является «Конкурс имени И.И. Новикова», который проводится раз в два года. 1.2. На конкурс 2023-2024 года принимаются переводы художественных произведений авторов, указанных в приложении (приложение 1). 1.3. Конкурс переводов Института лингвистики РГГУ. Уже много лет подряд кафедра европейских языков Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета проводит традиционную научно-практическую конференцию по проблемам перевода. Магаданская областная универсальная научная библиотека имени А. С. Пушкина и Северо-Восточный государственный университет объявляют V Открытый конкурс художественного перевода с 1 января 2023 года. В честь нашего маленького юбилея мы присвоили Конкурсу.
ИНФОРМИРУЕМ
- Организация конкурса
- Язык. Перевод. Технологии. Профессия
- Добро пожаловать на сайт
- Всероссийский конкурс художественного переводов «Smart Start» 2024
- V Международный конкурс на лучший художественный перевод в рамках ассоциированных школ ЮНЕСКО
- Всероссийский фестиваль "Наука 0+". Конкурс переводчиков для школьников
Конкурс начинающих переводчиков имени Э. Л. Линецкой — 2023
Конкурс переводчиков «Лингва Мост 2024» представляет собой уникальную возможность для молодых талантов продемонстрировать свои навыки в переводе текстов разных жанров и тематик. 1.2. На конкурс 2023-2024 года принимаются переводы художественных произведений авторов, указанных в приложении (приложение 1). 1.3. Международный молодежный конкурс переводов – это возможность для творческой молодежи СНГ в возрасте от 14 до 35 лет проявить свои литературные навыки и культуру использования русского языка. Задачами конкурса являются. V межвузовский конкурс письменного перевода «диалог культур»: итоги. Конкурсы перевода 2024. Конкурс переводчиков по английскому языку. Конкурсы для переводчиков 2023. Всероссийский конкурс переводов при вузе. Победители смогут учиться в мастерских бесплатно, финалисты получат скидки до 50%. На конкурс можно подать заявку в одну или сразу несколько мастерских. Конкурсные задания описаны на странице каждой мастерской. Победители смогут учиться в мастерских бесплатно, финалисты получат скидки до 50%. На конкурс можно подать заявку в одну или сразу несколько мастерских. Конкурсные задания описаны на странице каждой мастерской.