Благочестивая марта читать

Сцена 4 Донья Марта, донья Люсия. Предлагаем вашему вниманию произведение «Благочестивая Марта». Автор Тирсо де Молина. Рецензии Той случай, когда начинаешь читать только из-за переводчика. Донья Марта и донья Лусия, дочери дона Гомеса, оплакивают брата, убитого доном Фелипе. Благочестивая Марта. Благочестивая Марта. Жанр: Драматургия.

Пьеса благочестивая марта. Благочестивая марта. Зала в доме дона Гомес, в Мадриде

Читать бесплатно Благочестивая Марта Тирсо Молина. 1-я страница. Текст этой книги доступен онлайн: ы» и «Благочестивая Марта» он изобразил хорошо знакомые ему места. Читаем в душах мы до дна. На свет явилась после Ева. Донья Марта и донья Лусия, дочери дона Гомеса, оплакивают брата, убитого доном Фелипе. Сейчас вы читаете: Благочестивая Марта — Тирсо де Молина. Тирсо де Молина бесплатно на сайте. 1583-1648). Сестры-соперницы, или Благочестивая Марта: Комедия в 3 д.: Пер. для сцены С. Юрьев / Соч. Благочестивая Марта. Marta la piadosa. Пьеса, 1614 год. Язык написания: испанский. Перевод на русский: М. Донской (Благочестивая Марта); 1991 г. — 1 изд.

Благочестивая марта. Читать онлайн "благочестивая марта" Благочестивая марта читать онлайн

Не просто ведь Теодоро просит Диану, чтобы та разрешила ему отплыть в Испанию. О, этот душераздирающий диалог "я уезжаю в дальний путь, но сердце с вами остаётся! В пьесе от собирается уехать туда с Марселой... Когда он всё-таки уходит и Диана страдает, к ней является её служанка-соперница: Сегодня покидает дом Ваш секретарь, и я хотела Просить, чтоб вы меня пустили В Испанию совместно с ним, Как с мужем, стало быть, моим. И Диана выясняет, что Теодоро не просто в курсе этого плана, не просто соглашается с Марселой - "он сам мне сделал это предложенье".. Все как есть И даже справились подробно, Как нам устроиться в пути.

То есть ещё перед разговором с госпожой находчивый секретарь обеспечивает себе тыл в виде служанки и строит планы, как именно они будут путешествовать. А получив от Дианы денег на дорогу, чего же и не отправиться в дальние края, утешаясь Марселой? Шесть тысяч золотых, рядом влюблённая женщина, можно и пострадать, мол, "я умоляю вас, отдайте мне самого себя". В финале же прекрасная Диана предлагает бросить в колодец слугу Теодоро, который и состряпал знатное происхождение своему господину, позволив тому жениться на графине. Чтобы "нашего секрета Тристан не выдал никому".

А Марселу выдадут за Фабьо, хочет она того или нет. Для аристократки XVII века это вполне допустимо. Но, конечно, не для нашего "венца творенья" из фильма. Наша Диана не такая. Фактически половина первой серии фильма - это оригинальный сценарий.

Ваш отзыв появится на сайте после проверки модератором. Подписка успешна Спасибо. Вы успешно подписались на новые поступления, на вашу почту было отправлено письмо с инструкциями.

Чтобы уличить сестру в притворстве, она говорит Лусии, что Фелипе схвачен в Севилье и будет предан суду. Лусия, которая за минуту до этого требовала смерти для убийцы брата, не может сдержать слез. Видя скорбь сестры. Марта понимает, что чутье не обмануло ее и Лусия действительно влюблена в Фелипе. Дон Гомес получает письмо от старого друга капитана Урбина. Урбина вернулся из Вест-Индии, где нажил огромное состояние, и теперь хочет жениться на Марте. Дон Гомес размышляет: «Он сверстник мой.

Гомес с дочерьми собирается выехать завтра же. Он решает пока не говорить Марте о сватовстве Урбины. Марта получает записку от Фелипе, что он в Ильескасе. Девушка боится, что, оставшись там до праздника, он попадет в руки альгвасилов. Лусия поздравляет отца с тем, что убийца схвачен. Гомес, который впервые слышит об этом, радуется известию. Лусия больше не скрывает своих чувств от Марты и корит себя за то, что ревновала к ней Фелипе.

Фелипе и его друг Пастрана в Ильескасе. Пастрана уговаривает Фелипе бежать и советует ему вступить в войска адмирала фахар-до — там его никто не найдет. Но Фелипе хочет обязательно повидаться прежде с Мартой, которая вот-вот приедет в Ильескас. Фелипе знает, что и Марта, и Лусия влюблены в него. Сам он любит Марту и был бы счастлив избавиться от Лусии. Урбина и Гомес встречаются после долгой разлуки. Поручик, племянник Урбины, с первого взгляда влюбляется в Лусию.

На площади Ильескаса Поручик сражается с быком. Среди зрителей — Марта и Лусия. Бык выбивает Поручика из седла, и, если бы не Фелипе, который закалывает быка, Поручик бы погиб. Фелипе с Поручиком — старые друзья. Поручик радуется нежданной встрече и благодарит Фелипе за спасение.

Дон Гомес, донья Марта Дон Гомес входит, читая письмо и не замечая дочери «Из многих причин, заставляющих меня покинуть Индию и вернуться в Испанию, главной была повидаться с тобой и превратить нашу старинную дружбу — в родство. Божий промысел, мои подвиги и мое усердие — все вместе помогло мне за десять лет нажить больше ста тысяч песет. Они к твоим услугам: я предлагаю их в приданое твоей дочери, донье Марте, если только мой возраст не послужит препятствием, чтобы мне имя твоего друга сменить на имя зятя.

Сочинение на тему «Тирсо Молина. Благочестивая Марта»

Фелипе просит Марту просклонять слово «dura», но Марта разыгрывает обиду, и, хотя Фелипе объясняет ей, что «dura» по-латыни значит «суровая», не хочет ничего склонять. Оставшись одни, Марта и Фелипе целуются. Входит Лусия, которая до сих пор не выдавала Фелипе, надеясь, что он проник в дом ради неё. Она терзается ревностью и хочет изобличить обманщиков. Лусия говорит Марте, что её зовёт отец, а когда сестра выходит, корит Фелипе за измену. Федипе уверяет Лусию, что любит её одну. Когда он проник в дом, чтобы с ней увидеться. Марта его узнала и хотела выдать отцу: чтобы спасти свою жизнь, он притворился влюблённым в Марту. Лусия бросается Фелипе на шею. Вошедшая Марта застаёт их вместе и, подслушав любовные признания Фелипе, решает, что он её обманывает.

Когда Лусия уходит, дав Фелипе слово стать его женой, Марта устраивает Фелипе сцену ревности и зовёт Гомеса, Поручика и Урбину, чтобы схватить негодяя. Все сбегаются на зов Марты. Гомес поражён, услышав из уст дочери слова: «Бог разрази меня». Марта, одумавшись, делает вид, что бранит лиценциата, сказавшего эту фразу и помянувшего имя Господа всуе. Гомес укоряет Марту в излишней строгости, Урбина называет её святой, обиженный Фелипе хочет уйти, но Марта, притворяясь обеспокоенной судьбой бедного больного, позволяет ему остаться и даже просит у него прощения. Поручик, оставшись один на один с Фелипе, спрашивает его о причине маскарада. Он догадался, что Фелипе влюблён в Марту, и готов всячески помогать ему. Фелипе же думает о том, как расположить Лусию к Поручику. Фелипе говорит Лусии по секрету, что боится ревнивого Поручика, влюблённого в неё.

Чтобы сбить его со следа, он якобы сказал Поручику, что влюблён в Марту, и советует Лусии, чтобы окончательно усыпить бдительность Поручика, благосклонно принимать его ухаживания. Лусия нехотя соглашается. Марта, видя тоску возлюбленного, предлагает устроить ужин у реки. Пастрана считает, что лучше устроить пирушку в уединённом саду близ парка Прадо. Он хочет удалить двух стариков - Гомеса и Урбину - из Мадрида, тогда влюблённые смогут обвенчаться и никто уже не сможет их разлучить. Пастрана под видом дона Хуана Уртадо является к Гомесу с сообщением, что в Севилье уже объявлен приговор убийце его сына и преступник будет обезглавлен на площади. Его имущество должно перейти в руки Гомеса. Если Гомес хочет увидеть казнь злодея, ему надо спешить в Севилью. У Урбины, оказывается, тоже есть дела в Севилье, и старые друзья решают ехать вместе.

Видя скорбь сестры. Марта понимает, что чутье не обмануло её и Лусия действительно влюблена в Фелипе. Дон Гомес получает письмо от старого друга капитана Урбина. Урбина вернулся из Вест-Индии, где нажил огромное состояние, и теперь хочет жениться на Марте. Дон Гомес размышляет: «Он сверстник мой. Гомес с дочерьми собирается выехать завтра же. Он решает пока не говорить Марте о сватовстве Урбины.

Марта получает записку от Фелипе, что он в Ильескасе. Девушка боится, что, оставшись там до праздника, он попадет в руки альгвасилов. Лусия поздравляет отца с тем, что убийца схвачен. Гомес, который впервые слышит об этом, радуется известию.

Тем временем Марта, вернувшись со свидания с возлюбленным, приступает к осуществлению хитрого плана. В дом входит переодетый бедным студентом Фелипе, и девушка обращается к отцу с просьбой оставить «больного несчастного» юношу в качестве учителя латинского языка.

Дон Гомес соглашается; уроки, которые «студент» даёт Марте, в основном сводятся к пылким объятиям и взаимным признаниям. Действие третье[ править править код ] Лусия разгадывает тайну пребывания «учителя латыни» в их доме и обещает обо всём рассказать отцу. Теперь дон Фелипе вынужден играть другую роль: он уверяет сестру Марты, что всё происходящее — мистификация , а на самом деле его сердце давно отдано Лусии. Марта с готовностью включается в игру. Она для видимости смиряется с предстоящей свадьбой сестры и Фелипе, но одновременно «переживает», что на пути к их счастью стоит Поручик, безнадёжно влюблённый в Лусию. Марта просит сестру ради видимости ответить взаимностью племяннику Урбины; та, ничего не поняв, обещает «разыграть любовный пыл».

Когда дон Гомес узнаёт от дальнего родственника, что его дочь всё это время водила отца за нос, он впадает в гнев. Однако Урбина просит товарища сохранять благородство и даже дарит «пленительной плутовке» восемь тысяч песо на приданое. Вспыльчивый, но отходчивый дон Гомес сдаётся и соглашается сыграть свадьбу Марты и Фелипе; Лусия в ответ решает выйти замуж за Поручика. Художественные особенности[ править править код ] По мнению исследователей, в «Благочестивой Марте», как и в других произведениях Тирсо де Молины, чувствуется сильное влияние Лопе де Веги ; пьеса от первой до последней сцены насыщена его традиционными «мотивами и реминисценциями» [3]. Но в этой комедии Тирсо де Молина тщательней, чем его учитель, работал над прорисовкой внутреннего мира персонажей, создавая психологические мотивировки для каждого эпизода.

Появляется Марта в монашеском одеянии: она была в больнице и помогала страждущим. Она намерена употребить свое приданое для постройки лазарета. Гомес, бессильный отговорить ее, соглашается на все, надеясь, что вскоре она бросит свои причуды. Под именем дона Хуана Уртадо к Гомесу приходит Пастрана.

Он говорит, что прибыл по поручению севильского суда, чтобы получить доверенность от Гомеса — тогда преступнику Фелипе не миновать казни, Фелипе хочет отвлечь таким образом Гомеса и, пользуясь тем, что Гомес не знает его в лицо, появиться у него в доме. Пастрана боится, что Лусия узнает его, но Марта обещает обмануть бдительность сестры. Гомес радуется, что весть об аресте фелипе подтвердилась, и охотно дает Пастране все необходимые бумаги. Гомес жаждет мести, Марта же твердит о милосердии и о необходимости прощать врагам. В дом Гомеса приходит фелипе, переодетый больным студентом. Марта жалеет беднягу и вопреки воле отца хочет оставить его в доме до тех пор, пока не будет построен лазарет. Она грозится, что если Гомес прогонит больного, то она уйдет вместе с ним. Когда все выходят из залы и Марта с Фелипе остаются одни, они обнимаются. Случайно входит Гомес, и Марта делает вид, что поддерживает потерявшего сознание лиценциата.

Урбина, восхищаясь благочестием Марты, жертвует восемь тысяч золотых на постройку больницы. Гомес хочет узнать, каковы успехи Марты в изучении латыни. Фелипе просит Марту просклонять слово «dura», но Марта разыгрывает обиду, и, хотя Фелипе объясняет ей, что «dura» по-латыни значит «суровая», не хочет ничего склонять. Оставшись одни, Марта и Фелипе целуются. Входит Лусия, которая до сих пор не выдавала Фелипе, надеясь, что он проник в дом ради нее. Она терзается ревностью и хочет изобличить обманщиков. Лусия говорит Марте, что ее зовет отец, а когда сестра выходит, корит Фелипе за измену. Федипе уверяет Лусию, что любит ее одну. Когда он проник в дом, чтобы с ней увидеться.

Марта его узнала и хотела выдать отцу: чтобы спасти свою жизнь, он притворился влюбленным в Марту. Лусия бросается Фелипе на шею. Вошедшая Марта застает их вместе и, подслушав любовные признания Фелипе, решает, что он ее обманывает. Когда Лусия уходит, дав Фелипе слово стать его женой, Марта устраивает Фелипе сцену ревности и зовет Гомеса, Поручика и Урбину, чтобы схватить негодяя.

Олег Видов Часть 2 Глава 57 Благочестивая Марта

Анализ перевода м пьесы «Благочестивая Марта» Тирсо де Молины Благочестивая марта читать. Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Благочестивая Марта». Анализ перевода м пьесы «Благочестивая Марта» Тирсо де Молины.

Благочестивая марта читать онлайн. Благочестивая марта. Зала в доме дона Гомес, в Мадриде

Сцена 4 Донья Марта, донья Люсия. «Благочестивая Марта» (исп. Marta la piadosa) — комедия в трёх действиях Тирсо де Молины, написанная в 1615 году. Анализ перевода м пьесы «Благочестивая Марта» Тирсо де Молины.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий