Минске 22 января 1993 года

участникам настоящей Конвенции ее заверенную копию. гражданским, семейным и уголовным делам. (Минск, от 22 января 1993 г.). Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенная в г. Минске 22 января 1993 года. Вступила в силу для Республики Беларусь 19 мая 1994 года. Применяется в отношениях с Грузией, Туркменистаном.

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам

Решение о дополнительных мерах по стабилизации обстановки в Республике Таджикистан (Минск, 22 января 1993 г., вступление в силу с 22 января 1993 года). Ратифицировать Устав Содружества Независимых Государств, принятый в городе Минске 22 января 1993 года. участникам настоящей Конвенции ее заверенную копию. * *.

Минская конвенция 1993 кратко

Кроме того Конвенцией урегулированы вопросы признания и исполнения судебных решений судов договаривающихся стран. Минская конвенция в уголовных делах Раздел IV Минской конвенции от 22. Так, указанным разделом предусмотрены вопросы межгосударственной выдачи лиц для привлечения к уголовной ответственности, взятия под стражу, перевозке, передаче предметов и порядке сношений по вопросам выдачи и уголовного преследования. Именно Минской конвенцией урегулированы вопросы привлечения к уголовной ответственности за совершение преступлений не только на территории одного государства но и на межгосударственном пространстве, определен порядок рассмотрения дел в случае подсудности их судам нескольких государств, определено национальное законодательство какой страны применимо в том или ином случае. Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам Гаага, 15 ноября 1965 года Гаагская Конвенция от 15. Действие конвенции в основном распространяется на судебные документы касаемо исполнения, запросы о правовой помощи, повестки, извещения. Конвенцией закреплен принцип lex fori — применение права того государства, где совершается процессуальное действие. В пункте II Заявления Российской Федерации о ратификации конвенции адвокаты уполномочены наравне с судами, органами исполнительной власти, органами прокуратуры, ЗАГС, опеки и попечительства, выступать в качестве компетентных органов согласно законодательству Российской Федерации и обращаться с запросом о правовой помощи в соответствии со статьей 3 Конвенции.

Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам Гаага, 18 марта 1970 г. Порядок получения доказательств за границей по гражданским или торговым делам закреплен Гаагской конвенцией от 18.

Банк может ошибно ссылаться на «Конвенцию о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» Заключена в г. Кишиневе 07. Между государствами — участниками настоящей Конвенции прекращает свое действие Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года и Протокол к ней от 28 марта 1997 года.

Одним из последствий вступления данной конвенции в силу является прекращение 28 июня 2023 года действия Минской конвенции 1993 года в отношениях между странами-участницами. Для отношений со странами-участниками Минской конвенции, не являющимися участниками Кишиневской Конвенции, применяется Минская конвенция. К числу таких стран относятся: Республика Молдова, Туркменистан и Украина до истечения переходного периода после выхода ее из Конвенции. Минская конвенция прекращает действие в отношении Украины 29. До этого срока документы, выпущенные на территории Украины, будут действовать на территории России в прежнем порядке.

Информация по правовым вопросам Центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу сведения о действующем или действовавшем на их территориях внутреннем законодательстве и о практике его применения учреждениями юстиции. Статья 16. Установление адресов и других данных 1. Договаривающиеся Стороны по просьбе оказывают друг другу в соответствии со своим законодательством помощь при установлении адресов лиц, проживающих на их территориях, если это требуется для осуществления прав их граждан. При этом запрашивающая Сторона сообщает имеющиеся у нее данные для определения адреса лица, указанного в просьбе. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают друг другу помощь в установлении места работы ч доходов проживающих на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны лиц, к которым в учреждениях юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны предъявлены имущественные требования по гражданским, семейным и уголовным делам. Статья 17. Язык В отношениях друг с другом при выполнении настоящей Конвенции учреждения юстиции Договаривающихся Сторон пользуются государственными языками Договаривающихся Сторон или русским языком. Статья 18. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территориях. Статья 19. Отказ в оказании правовой помощи Просьба об оказании правовой помощи может быть отклонена, если оказание такой помощи может нанести ущерб суверенитету или безопасности, либо противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. Раздел II. Правовые отношения по гражданским и семейным делам Часть I. Компетенция Статья 20. Общие положения 1. Если в частях II—V настоящего раздела не установлено иное, иски к лицам, имеющим место жительства на территории одной из Договаривающихся Сторон, предъявляются, независимо от их гражданства, в суды этой Договаривающейся Стороны, а иски к юридическим лицам предъявляются в суды Договаривающейся Стороны, на территории которой находится орган управления юридического лица, его представительство либо филиал. Если и деле участвуют несколько ответчиков, имеющих местожительство местонахождение на территориях разных Договаривающихся Сторон, спор рассматривается по местожительству местонахождению любого ответчика по выбору истца. Суды Договаривающейся Стороны компетенции также в случаях, когда на ее территории: а осуществляется торговля, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия филиала ответчика: б исполнено или должно быть полностью или частично исполнено обязательство из договора, являющегося предметом спора; в имеет постоянное местожительство или местонахождение истец по иску о защите чести, достоинства и деловой репутации. По искам о праве собственности и иных вещных правах на недвижимое имущество исключительно компетентны суды по месту нахождения имущества. Иски к перевозчикам, вытекающие из договоров перевозки грузов, пассажиров и багажа, предъявляются по месту нахождения управления транспортной организации, к которой и установленном порядке была предъявлена претензия. Статья 21. Договорная подсудность 1. Суды Договаривающихся Сторон могут рассматривать дела и в других случаях, если имеется письменное соглашение сторон о передаче спора этим судам. При этом исключительная компетенция, вытекающая из пункта 3 статьи 20 и других норм, установленных частями II—V настоящего раздела, а также из внутреннего законодательства соответствующей Договаривающейся Стороны, не может быть изменена соглашением сторон. При наличии соглашения о передаче спора суд по заявлению ответчика прекращает производство по делу. Статья 22. Взаимосвязь судебных процессов 1. В случае возбуждения производства по делу между темп же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям в судах двух Договаривающихся Сторон, компетентных в соответствии с настоящей Конвенцией, суд, возбудивший дело позднее, прекращает производство. Встречный иск и требование о зачете, вытекающие из того же правоотношения, что и основной иск, подлежат рассмотрению в суде, который рассматривает основной иск. Личный статус Статья 23. Правоспособность и дееспособность 1. Дееспособность физического лица определяется законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо. Дееспособность лица без гражданства определяется по праву страны, в которой он имеет постоянное место жительства. Правоспособность, юридического лица определяется законодательством государства, по законам которого оно было учреждено. Статья 24. Признание ограниченно дееспособным или недееспособным. Восстановление дееспособности 1. По делам о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящей статьи, компетентен суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо. В случае, если суду одной Договаривающейся Стороны станут известны. Если суд Договаривающейся Стороны, который был уведомлен об основаниях для признания ограниченно дееспособным или недееспособным, в течение трех месяцем не начнет дело или не сообщит свое мнение, дело о признании ограниченно дееспособным или недееспособным будет рассматривать суд той Договаривающейся Стороны, на территории которой этот гражданин имеет место жительства. Решение о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным направляется компетентному суду Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо. Положения пунктов 1—3 настоящей статьи применяются соответственно и к восстановлению дееспособности. Статья 25. Признание безвестно отсутствующим и объявления умершим. Установление факта смерти 1. По делам о признании лица безвестно отсутствующим или объявлении умершим и по делам об установлении факта смерти компетентны учреждения юстиции Договаривающейся Стороны, гражданином которой лицо было в то время, когда оно по последним данным было в жилых, а в отношении других лиц—учреждения юстиции по последнему месту жительства лица. Учреждения юстиции каждой из Договаривающихся Сторон могут признать гражданина другой Договаривающийся Стороны и иное лицо, проживавшее на ее территории, безвестно отсутствующим или умершим, а также установить факт его смерти по ходатайству прожинающих на ее территории заинтересованных лиц, права и интересы которых основаны на законодательстве этой Договаривающейся Стороны. При рассмотрении дел о признании безвестно отсутствующим или объявлении умершим и дел об установлении факта смерти учреждения юстиции Договаривающейся Сторон применяют законодательство своего государства. Часть III. Семейные дела Статья 26. Заключение брака Условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства—законодательством Договаривающейся Стороны, являющейся их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак. Статья 27. Правоотношения супругов 1. Личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство, 2. Если один из супругов прожинает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй—на территории другой договаривающейся Стороны и при этом оба супруга имеют одно и то же гражданство, их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются. Если один супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй—другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй—на территории другой Договаривающейся Стороны, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имели спое последнее совместное местожительство. Если лица, указанные в пункте 3 настоящей статьи, не имели совместного жительства на территориях Договаривающихся Сторон, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело. Правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество. По делам о личных и имущественных правоотношениях супругов компетенции учреждения Договаривающейся Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с пунктами 1—3, 5 настоящей статьи. Статья 28. Расторжение брака 1. По делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй—другой Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака. Статья 29. Компетентность учреждений Договаривающихся Сторон 1. По делим о расторжении брака в случае, предусмотренном пунктом 1 статьи 28, компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. Цели на момент подачи заявления оба супруга проживают на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны также учреждения этой Договаривающейся Стороны. По делам о расторжении брака в случае, предусмотренном пунктом 2 статьи 28, компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой проживают оба супруга. Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй—на территории другой Договаривающейся Стороны, по делим о расторжении брака компетентны учреждения обеих Договаривающихся Сторон, на территориях которых прожинают супруги. Статья 30. Признание брака недействительным 1. По делам о признании брака недействительным применяется законодательство Договаривающейся Стороны, которое в соответствии со статьей 26 применялось при заключении брака. Компетентность учреждений по делам о признании брака недействительным определяется в соответствии со статьей 27. Статья 31. Установление и оспаривание отцовства или материнства Установление и оспаривание отцовства или материнства определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, гражданином которой ребенок является по рождению. Статья 32. Правоотношения родителей и детей 1. Правоотношения родителей и детей определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой постоянно прожинают дети. По делим о взыскании алиментов с совершеннолетних детей применяется законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет местожительство претендующее на получение алиментов. По делим о правоотношениях между родителями и детьми компетентен Договаривающейся Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящей статьи. Статья 33. Опека и попечительство 1. Установление или отмена опеки и попечительства производится по законодательству Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, в отношении которого устанавливается или отменяется опека или попечительство. Правоотношения между опекуном или попечителем и лицом, находящимся под опекой или попечительством, регулируются законодательством Договаривающейся Стороны, учреждение которой назначило опекуна или попечителя. Обязанность принять, опекунство или попечительство устанавливается законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, назначаемое опекуном или попечителем. Опекуном или попечителем лица, являющегося гражданином одной Договаривающейся Стороны, может быть, назначен гражданин другой Договаривающейся Стороны, если он прожинает на территории Стороны, где будет осуществляться опека или попечительство. Статья 34. Компетентность учреждений Договаривающихся Сторон в вопросах опеки и попечительства По делам об установлении или отмене опеки и попечительства компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, в отношении которого устанавливается или отменяется опека или попечительство, если иное не установлено настоящей Конвенцией. Статья 35. Порядок принятия мер по опеке попечительству 1. В случае необходимости принятия мер по опеке или попечительству в интересах гражданина одной Договаривающейся Стороны, постоянное местожительство, местопребывание или имущество которого находится на территории другой Договаривающейся Стороны, учреждение этой Договаривающейся Стороны безотлагательно уведомляет учреждение, компетентное в соответствии со статьей 34. В случаях, не терпящих отлагательств, учреждение другой Договаривающейся Стороны может само принять необходимые временные меры в соответствии со своим законодательством. При этом оно обязано безотлагательно уведомить об этом учреждение, компетентное в соответствии со статьей 34. Эти меры сохраняют силу до принятия учреждением, указанным в статье 34. Статья 36.

  • Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам
  • Leave a reply
  • Статья 52. Признание решений, не требующих исполнения
  • No , 22 января - Законодательство Азербайджанской Республики
  • 22 января года в Минске был принят устав Содружества Независимых… | Metro Москва | Дзен

22 января в 1993 году в Минске был принят устав Содружества Независимых Государств

Устав Содружества Независимых Государств (г. Минск, 22 января 1993 года). Решение о вопросах Межгосударственной телерадиокомпании (Минск, 22 января 1993 г.). Граждане стран СНГ, приехавшие в Российскую Федерацию, и граждане РФ находящиеся в странах СНГ не всегда знают какое значение имеет Минская Конвенция от 1993 года. Беларусь от 10 июня 1993 г. «О ратификации Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанной 22 января 1993 года в городе Минске» (Ведамасцi Вярхоўнага Савета Рэспублiкi Беларусь, 1993 г., № 28, ст. 375). члены Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся Стороны. Между государствами-участниками прекращает свое действие Минская Конвенция от 22 января 1993 года и протокол к ней от 28 марта 1997 года. Ратифицировать Устав Содружества Независимых Государств, принятый в городе Минске 22 января 1993 года.

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам

Решение о дополнительных мерах по стабилизации обстановки в Республике Таджикистан (Минск, 22 января 1993 г., вступление в силу с 22 января 1993 года). члены Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся Стороны, исходя из стремления обеспечить гражданам Договаривающихся Сторон и лицам, проживающим на их. Совершено в городе Баку, 22 сентября 1995 года. Гасан Гасанов. 22.01.1993 г. в г. Минске была заключена Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. Этот документ вступил в силу 19.05.1994 г., для Российской Федерации – 10.12.1994 г. Участниками Конвенции являются. Между государствами-участниками прекращает свое действие Минская Конвенция от 22 января 1993 года и протокол к ней от 28 марта 1997 года.

Принципы и основные положения Минской конвенции 1993 года о правовой помощи: обзор и анализ

Вот уже 18 лет наш сайт помогает детям обрести новый дом, родителей, веру в будущее, а опекунам и приемным родителям — родительское счастье и новых членов семьи. Совершено в г. Минске 22 января 1993 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Решение, его заверенную копию. 22 января 1993 года в Минске на саммите СНГ был принят Устав Содружества, в котором были определены его цели и задачи.

Leave a reply

  • КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
  • Конвенция о правовой помощи Минск год
  • Международное право в уголовном и гражданском процессе
  • Международное право в уголовном и гражданском процессе

25 лет назад на заседании Совета глав государств СНГ в Минске был принят Устав Содружества

Комплекс мер по выполнению Минск соглашений. гражданским, семейным и уголовным делам. (Минск, от 22 января 1993 г.). КОНВЕНЦИЯ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам* С изменениями на 28 марта 1997 года Ратифицирована Федеральным Законом РФ от 4 августа 1994 года № 16-ФЗ Документ с изменениями, внесенными. члены Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся Стороны. экспертные оценки аудиторов, комментарии специалистов в области бухгалтерского учета и налогообложения, рекомендации финансового и налогового ведомств, арбитражные решения. (Минск, 22 января 1993 года).

День 22 января в истории

При исполнении поручения об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение применяет законодательство своей страны. По просьбе запрашивающего учреждения оно может применить и процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если только они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает его компетентному учреждению и уведомляет об этом запрашивающее учреждение. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли присутствовать при исполнении поручения в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае, если точный адрес указанного в поручении лица неизвестен, запрашиваемое учреждение принимает в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой оно находится, необходимые меры для установления адреса. После выполнения поручения запрашиваемое учреждение возвращает документы запрашивающему учреждению; в том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, оно одновременно уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения, и возвращает документы запрашивающему учреждению. Статья 9 Вызов свидетелей, потерпевших, гражданских истцов, гражданских ответчиков, их представителей, экспертов 1. Свидетель, потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их представители, а также эксперт, который по вызову, врученному учреждением запрашиваемой Договаривающейся Стороны, явится в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны, не может быть независимо от своего гражданства привлечен на ее территории к уголовной или административной ответственности, взят под стражу и подвергнут наказанию за деяние, совершенное до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями или заключениями в качестве экспертов в связи с уголовным делом, являющимся предметом разбирательства. Лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, утрачивают предусмотренную этим пунктом гарантию, если они не оставят территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, хотя и имеют для этого возможность до истечения 15 суток с того дня, когда допрашивающее его учреждение юстиции сообщит им, что в дальнейшем в их присутствии нет необходимости.

В этот срок не засчитывается время, в течение которого эти лица не по своей вине не могли покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны. Свидетелю, эксперту, а также потерпевшему и его законному представителю запрашивающей Договаривающейся Стороной возмещаются расходы, связанные с проездом и пребыванием в запрашивающем государстве, как и неполученная заработная плата за дни отвлечения от работы; эксперт имеет также право на вознаграждение за проведение экспертизы. В вызове должно быть указано, какие выплаты вправе получить вызванные лица; по их ходатайству учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны выплачивает аванс на покрытие соответствующих расходов. Вызов свидетеля или эксперта, проживающего на территории одной Договаривающейся Стороны, в учреждении юстиции другой Договаривающейся Стороны не должен содержать угрозы применения средств принуждения в случае неявки. Статья 10 Поручение о вручении документов 1. Запрашиваемое учреждение юстиции осуществляет вручение документов в соответствии с порядком, действующим в его государстве, если вручаемые документы написаны на его языке или на русском языке либо снабжены заверенным переводом на эти языки.

Статья 8 Порядок исполнения 1. При исполнении поручения об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение применяет законодательство своей страны.

По просьбе запрашивающего учреждения оно может применить и процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если только они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли присутствовать при исполнении поручения в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае, если точный адрес указанного в поручении лица неизвестен, запрашиваемое учреждение принимает в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой оно находится, необходимые меры для установления адреса. После выполнения поручения запрашиваемое учреждение возвращает документы запрашивающему учреждению; в том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, оно одновременно уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения, и возвращает документы запрашивающему учреждению. Свидетель, потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их представители, а также эксперт, который по вызову, врученному учреждением запрашиваемой Договаривающейся Стороны, явится в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны, не может быть, независимо от своего гражданства, привлечен на ее территории к уголовной или административной ответственности, взят под стражу и подвергнут наказанию за деяние, совершенное до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями или заключениями в качестве экспертов в связи с уголовным делом, являющимся предметом разбирательства. Лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, утрачивают предусмотренную этим пунктом гарантию, если они не оставят территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, хотя и имеют для этого возможность до истечения 15 суток с того дня, когда допрашивающее его учреждение юстиции сообщит им, что в дальнейшем в их присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого эти лица не по своей вине не могли покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны.

Свидетелю, эксперту, а также потерпевшему и его законному представителю запрашивающей Договаривающейся Стороной возмещаются расходы, связанные с проездом и пребыванием в запрашивающем государстве, как и неполученная заработная плата за дни отвлечения от работы; эксперт имеет также право на вознаграждение за проведение экспертизы. В вызове должно быть указано, какие выплаты вправе получить вызванные лица; по их ходатайству учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны выплачивает аванс на покрытие соответствующих расходов.

Минская конвенция в гражданских и семейных делах Правовым отношениям по гражданским и семейным делам посвящен раздел II Конвенции. Минской конвенцией о правовой помощи от 22.

Кроме того Конвенцией урегулированы вопросы признания и исполнения судебных решений судов договаривающихся стран. Минская конвенция в уголовных делах Раздел IV Минской конвенции от 22. Так, указанным разделом предусмотрены вопросы межгосударственной выдачи лиц для привлечения к уголовной ответственности, взятия под стражу, перевозке, передаче предметов и порядке сношений по вопросам выдачи и уголовного преследования. Именно Минской конвенцией урегулированы вопросы привлечения к уголовной ответственности за совершение преступлений не только на территории одного государства но и на межгосударственном пространстве, определен порядок рассмотрения дел в случае подсудности их судам нескольких государств, определено национальное законодательство какой страны применимо в том или ином случае.

Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам Гаага, 15 ноября 1965 года Гаагская Конвенция от 15. Действие конвенции в основном распространяется на судебные документы касаемо исполнения, запросы о правовой помощи, повестки, извещения. Конвенцией закреплен принцип lex fori — применение права того государства, где совершается процессуальное действие. В пункте II Заявления Российской Федерации о ратификации конвенции адвокаты уполномочены наравне с судами, органами исполнительной власти, органами прокуратуры, ЗАГС, опеки и попечительства, выступать в качестве компетентных органов согласно законодательству Российской Федерации и обращаться с запросом о правовой помощи в соответствии со статьей 3 Конвенции.

Учреждение, выносящее решение по ходатайству о предоставлении льгот, может затребовать от учреждения, выдавшего документ, дополнительные данные или необходимые разъяснения. Часть II. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящей Конвенции. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим учреждениям по делам, указанным в пункте 1 настоящей статьи.

При выполнении настоящей Конвенции компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои центральные, территориальные и другие органы, если только настоящей Конвенцией не установлен иной порядок сношений. Договаривающиеся Стороны определяют перечень своих центральных, территориальных и других органов, уполномоченных на осуществление непосредственных сношений, о чем уведомляют депозитария. Объем правовой помощи Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения процессуальных и иных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в том числе: составления и пересылки документов, проведения осмотров, обысков, изъятия, передачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, допроса сторон, третьих лиц, подозреваемых, обвиняемых, потерпевших, свидетелей, экспертов, розыска лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для привлечения их к уголовной ответственности или приведения приговора в исполнение, признания и исполнения судебных решений по гражданским делам, приговоров в части гражданского иска, исполнительных надписей, а также путем вручения документов. Содержание и форма поручения об оказании правовой помощи 1.

В поручении о вручении документа должны быть также указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. Поручение должно быть подписано и скреплено гербовой печатью запрашивающего учреждения. При исполнении поручения об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение применяет законодательство своей страны. По просьбе запрашивающего учреждения оно может применить и процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если только они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает его компетентному учреждению и уведомляет об этом запрашивающее учреждение. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли присутствовать при исполнении поручения в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае, если точный адрес указанного в поручении лица неизвестен, запрашиваемое учреждение принимает в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой оно находится, необходимые меры для установления адреса. После выполнения поручения запрашиваемое учреждение возвращает документы запрашивающему учреждению; в том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, оно одновременно уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения, и возвращает документы запрашивающему учреждению.

Вызов свидетелей, потерпевших, гражданских истцов, гражданских ответчиков, их представителей, экспертов 1. Свидетель, потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их представители, а также эксперт, который по вызову, врученному учреждением запрашиваемой Договаривающейся Стороны, явится в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны, не может быть, независимо от своего гражданства, привлечен на ее территории к уголовной или административной ответственности, взят под стражу и подвергнут наказанию за деяние, совершенное до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями или заключениями в качестве экспертов в связи с уголовным делом, являющимся предметом разбирательства. Лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, утрачивают предусмотренную этим пунктом гарантию, если они не оставят территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, хотя и имеют для этого возможность до истечения 15 суток с того дня, когда допрашивающее его учреждение юстиции сообщит им, что в дальнейшем в их присутствии нет необходимости.

В этот срок не засчитывается время, в течение которого эти лица не по своей вине не могли покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны. Свидетелю, эксперту, а также потерпевшему и его законному представителю запрашивающей Договаривающейся Стороной возмещаются расходы, связанные с проездом и пребыванием в запрашивающем государстве, как и неполученная заработная плата за дни отвлечения от работы; эксперт имеет также право на вознаграждение за проведение экспертизы. В вызове должно быть указано, какие выплаты вправе получить вызванные лица; по их ходатайству учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны выплачивает аванс на покрытие соответствующих расходов. Вызов лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, проживающих на территории одной Договаривающейся Стороны, в учреждение юстиции другой Договаривающейся Стороны не должен содержать угрозы применения средств принуждения в случае неявки.

Поручение о вручении документов 1. Запрашиваемое учреждение юстиции осуществляет вручение документов в соответствии с порядком, действующим в его государстве, если вручаемые документы написаны на его языке или на русском языке либо снабжены заверенным переводом на эти языки. В противном случае оно передает документы получателю, если он согласен добровольно их принять. Если документы не могут быть вручены по адресу, указанному в поручении, запрашиваемое учреждение юстиции по своей инициативе принимает меры, необходимые для установления адреса.

Если установление адреса запрашиваемым учреждением юстиции окажется невозможным, оно уведомляет об этом запрашивающее учреждение и возвращает ему документы, подлежащие вручению. Подтверждение вручения документов Вручение документов удостоверяется подтверждением, подписанным лицом, которому вручен документ, и скрепленным официальной печатью запрашиваемого учреждения, и содержащим указание даты вручения и подпись работника учреждения, вручающего документ, или выданным этим учреждением иным документом, в котором должны быть указаны способ, место и время вручения. Полномочия дипломатических представительств и консульских учреждений 1. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.

Договаривающиеся Стороны имеют право по поручению своих компетентных органов допрашивать собственных граждан через свои дипломатические представительства или консульские учреждения. В случаях, указанных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, нельзя применять средства принуждения или угрозу ими. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения. Пересылка документов о гражданском состоянии и других документов 1.

Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по просьбе без перевода и бесплатно свидетельства о регистрации актов гражданского состояния непосредственно через органы регистрации актов гражданского состояния Договаривающихся Сторон с уведомлением граждан о пересылке документов. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по просьбе без перевода и бесплатно документы об образовании, трудовом стаже и другие документы, касающиеся личных или имущественных прав и интересов граждан запрашиваемой Договаривающейся Стороны и иных лиц, проживающих на ее территории. Информация по правовым вопросам Центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу сведения о действующем или действовавшем на их территориях внутреннем законодательстве и о практике его применения учреждениями юстиции. Установление адресов и других данных 1.

Договаривающиеся Стороны по просьбе оказывают друг другу в соответствии со своим законодательством помощь при установлении адресов лиц, проживающих на их территориях, если это требуется для осуществления прав их граждан. При этом запрашивающая Договаривающаяся Сторона сообщает имеющиеся у нее данные для определения адреса лица, указанного в просьбе. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают друг другу помощь в установлении места работы и доходов проживающих на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны лиц, к которым в учреждениях юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны предъявлены имущественные требования по гражданским, семейным и уголовным делам. В отношениях друг с другом при выполнении настоящей Конвенции учреждения юстиции Договаривающихся Сторон пользуются государственными языками Договаривающихся Сторон или русским языком.

В случае исполнения документов на государственных языках Договаривающихся Сторон к ним прилагаются заверенные переводы на русский язык. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территориях. Отказ в оказании правовой помощи В просьбе об оказании правовой помощи может быть отказано полностью или частично, если оказание такой помощи может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

В случае отказа в просьбе об оказании правовой помощи запрашивающая Договаривающаяся Сторона незамедлительно уведомляется о причинах отказа. Раздел II. Если в частях II — V настоящего раздела не установлено иное, иски к лицам, имеющим место жительства на территории одной из Договаривающихся Сторон, предъявляются, независимо от их гражданства, в суды этой Договаривающейся Стороны, а иски к юридическим лицам предъявляются в суды Договаривающейся Стороны, на территории которой находится орган управления юридического лица, его представительство либо филиал. Если в деле участвуют несколько ответчиков, имеющих местожительство местонахождение на территориях разных Договаривающихся Сторон, спор рассматривается по местожительству местонахождению любого ответчика по выбору истца.

Суды Договаривающейся Стороны компетентны также в случаях, когда на ее территории: а осуществляется торговля, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия филиала ответчика; б исполнено или должно быть полностью или частично исполнено обязательство из договора, являющегося предметом спора; в имеет постоянное местожительство или местонахождение истец по иску о защите чести, достоинства и деловой репутации. По искам о праве собственности и иных вещных правах на недвижимое имущество исключительно компетентны суды по месту нахождения имущества. Иски к перевозчикам, вытекающие из договоров перевозки грузов, пассажиров и багажа, предъявляются по месту нахождения управления транспортной организации, к которой в установленном порядке была предъявлена претензия. Читайте также: Страны граничащие с эфиопией 1.

Суды Договаривающихся Сторон могут рассматривать дела и в других случаях, если имеется письменное соглашение сторон о передаче спора этим судам. При этом исключительная компетенция, вытекающая из пункта 3 статьи 20 и других норм, установленных частями II — V настоящего раздела, а также из внутреннего законодательства соответствующей Договаривающейся Стороны, не может быть изменена соглашением сторон. При наличии соглашения о передаче спора суд по заявлению ответчика прекращает производство по делу. Взаимосвязь судебных процессов 1.

В случае возбуждения производства по делу между теми же сторонам, о том же предмете и по тем же основаниям в судах двух Договаривающихся Сторон, компетентных в соответствии с настоящей Конвенцией, суд, возбудивший дело позднее, прекращает производство. Встречный иск и требование о зачете, вытекающие из того же правоотношения, что и основной иск, подлежат рассмотрению в суде, который рассматривает основной иск. Просьба об участии прокурора в гражданском процессе Прокурор одной из Договаривающихся Сторон вправе обратиться к прокурору другой Договаривающейся Стороны с просьбой о возбуждении в суде дела о защите прав и законных интересов граждан запрашивающей Договаривающейся Стороны, о принятии участия в рассмотрении таких дел или принесении в суд вышестоящей инстанции кассационного или частного протеста, а также протеста в порядке надзора на судебные постановления по таким делам. Дееспособность физического лица определяется законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо.

Дееспособность лица без гражданства определяется по праву страны, в которой он имеет постоянное место жительства. Правоспособность юридического лица определяется законодательством государства, по законам которого оно было учреждено. Признание ограниченно дееспособным или недееспособным. Восстановление дееспособности 1.

По делам о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящей статьи, компетентен суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо. В случае, если суду одной Договаривающейся Стороны станут известны основания признания ограниченно дееспособным или недееспособным проживающего на ее территории лица, являющегося гражданином другой Договаривающейся Стороны, он уведомит об этом суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой является данное лицо. Если суд Договаривающейся Стороны, который был уведомлен об основаниях для признания ограниченно дееспособным или недееспособным, в течение трех месяцев не начнет дело или не сообщит свое мнение, дело о признании ограниченно дееспособным или недееспособным будет рассматривать суд той Договаривающейся Стороны, на территории которой этот гражданин имеет место жительства. Решение о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным направляется компетентному суду Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо.

Положения пунктов 1 — 3 настоящей статьи применяются соответственно и к восстановлению дееспособности. Признание безвестно отсутствующим и объявление умершим. Установление факта смерти 1.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий