Мопассан ожерелье краткое содержание и анализ

Ожерелье (Г. Мопассан). Очень краткое (кратчайшее) содержание. Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Ожерелье (Г. Мопассан). Урок по рассказу Ги де Мопассана «Ожерелье». Учитель: С.Т. Лапшина. Анри Рене Альбер Ги де Мопассан (1850 -1893). Французский писатель. Краткое содержание. Исследование значимости и актуальности новеллистических произведений французского писателя Ги де Мопассана. Изучение жизненного пути, творчества и основных тем произведений писателя. Идейно-художественный анализ новелл "Пышка", "Сумасшедший", "Ожерелье". Ожерелье (Г. Мопассан). Очень краткое (кратчайшее) содержание. Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Ожерелье (Г. Мопассан). Голосов: 57 Читать краткое содержание Ожерелье. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений.

Сочинение на тему ожерелье

показать влияние общества на взаимоотношения мужчины и женщины; Объект исследования: социально – нравственные проблемы в новеллах Ги де Мопассана. Однако после изнурительного многолетнего труда Матильда теряет былую привлекательность и сильно состаривается. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем. Герои в начале ищут оригинальную драгоценность, затем решают возместить её, заказав точную копию у ювелира. Отдав ожерелье хозяйке, супруги Луазель на десять лет погружаются в нищенскую жизнь – за один миг счастья они платят годами тяжёлой раб. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе.

Анализ произведения «Ожерелье» Ги де Мопассана.

Новеллы Мопассана являются яркими представителями этого литературного жанра. Они характеризуются единством формы и содержания, сжатым повествованием, строгой соразмерностью всех компонентов. «Ожерелье» (фр. La Parure) — рассказ писателя Ги де Мопассана. Впервые опубликована в 1884 году во французской газете Le Gaulois. Хрестоматийный пример использования неожиданной концовки, ставший своего рода эталоном для последующих рассказов этого типа. В данном разделе будет публиковаться краткое содержание произведений классиков мировой литературы.

Ожерелье в рассказе Ги де Мопассана - значение символики

Художественный анализ сатирической повести В. Ремарка, типология и стиль произведений. Особенности стилизации художественной прозы выдающегося немецкого прозаика XX века. Стилистические особенности его произведений в переводах на русский язык.

Толстого "Анна Каренина". Художественный анализ образа главной героини романа. Социальный и нравственный смысл трагедии Анны Карениной.

Стремление писателя показать семейный быт и общественный уклад эпохи. Описания детских годов, отрочества, юности, службы на Кавказе и Севастополе. Обзор творческой и педагогической деятельности.

Анализ художественных произведений писателя. Рассмотрение особенностей стиля, языка и тематики труда писателя, характерные черты его героев. Описания детства, юности, учебы в литературном университете.

Характеристика его работы военным корреспондентом. Анализ стихотворений и произведений. Анализ его произведений.

Азиатская часть России 1. Сравните Сибирь и Дальний Восток с европейской частью России по природным условиям и природным ресурсам. Сделайте вывод. У этих регионов много общего, особенно по контрасту с европейской территорией России.... Премиальный сезон в год кризиса В четвертый раз прошло награждение лауреатов международного литературного конкурса «Русская Премия». Его организаторы работают при поддержке Фонда первого Президента России Б.

Ельцина, приоритетной задачей которого является создание необходимых... Как я обычно убираю квартиру По субботам мы с мамой обычно убираем квартиру: я — свою комнату, Мама — спальню, а потом вместе — гостиную, кухню, коридор, санузел. Вначале я стираю мягкой ветошью пыль с... Народ в драме «Борис Годунов» А. Ему и посвятил драму. По мнению историка С....

Урок биологии «Разнообразие паукообразных, их роль в экосистемах» Тема. Разнообразие Паукообразных, их роль в экосистемах Цель. Изучить особенности представителей различных отрядов класса Паукообразных, их роль и значение в природе и для человека, выяснить способы помощи при укусах ядовитых... Проплывают перед глазами знакомые строки: «гармоническая роза», «ангел Рафаэля», «мимолетное виденье»… Проплывают перед глазами... Образ женщины в русской литературе От сотворения мира женщина была и есть главным вдохновением для художников, поэтов, певцов и музыкантов. Не будь женщины, человечество лишилось бы многих прекрасных шедевров мирового искусства.

Женщина олицетворяет собой мечту... Сценарии ко Дню учителя День учителя. Сценарии Дня учителя Как организовать и провести День учителя в школе. Конечно нужно придумать интересные сценарии, составить программу праздничных мероприятий. И все это нужно сделать заранее. День учителя....

Шерр Неравенство — это изначально заложенный природой объективный параметр существования мира. Его целостность определяется именно неравенством, так как благодаря нему все компоненты природы, выполняя определенные функции, органично дополняют друг... Может ли школьник быть литературоведом? Исследовательская работа по литературе, безусловно, может быть одной из форм итоговой аттестации выпускника средней школы. При одном принципиальном условии — «чистоте» жанра. Я руковожу исследованиями учащихся по литературе вот уже...

Вопросы и ответы к поэме «Двенадцать» А.

Матильда — красавица бала. Когда ночь заканчивается и пара возвращается домой, Матильда опечалена скромностью своей жизни по сравнению со сказочной вечеринкой.

Эта эмоция быстро превращается в панику, когда она понимает, что потеряла ожерелье, которое ей одолжила мадам Форестье. Луазели безуспешно ищут ожерелье и в конечном итоге решают заменить его, не сказав мадам Форестье, что Матильда потеряла оригинал. Они находят похожее ожерелье, но, чтобы позволить себе его, влезают в долги.

Следующие 10 лет Луазелы живут в нищете. Месье Луазель работает на трех работах, а Матильда выполняет тяжелую работу по дому, пока их долги не будут выплачены. Но красота Матильды померкла после десятилетия невзгод.

Однажды Матильда и мадам Форестье встречаются на улице. Сначала мадам Форестье не узнает Матильду и потрясена, когда понимает, что это она. Матильда объясняет мадам Форестье, что потеряла ожерелье, заменила его и работала 10 лет, чтобы заплатить за замену.

Она описывает, как мебель «изношена» и насколько «уродливы» ее шторы — лишь некоторые из тех, на что она жалуется. У нее есть горничная, которая помогает убирать в квартире, но вместо того, чтобы быть благодарной за это, она хочет, чтобы больше слуг сопровождало ее огромный «особняк дневной мечты». Она описывает свой сервис мечты: Она представила себе, что основное блюдо, приготовленное для гурманов, несет самые изысканные подносы и подается к самым красивым блюдам с шепотом галантных блюд, которые она услышит с улыбкой сфинкса, обедая на розовом мясе форели или тонком крыле перепела. Все в ее жизни делает ее несчастной из-за говяжьего рагу, которое ее муж купил на ужин, в ее симпатичном театральном платье, которое, по ее мнению, можно носить только среди бедных, и оно недостаточно элегантно, чтобы его могли увидеть богатые.

Ее реакция на все детали ее квартиры показывает, что Матильда не имеет истинного понимания своей реальности и того, насколько плохо она приспособилась к своей жизни. Вскоре она поняла, что ее отчаянное желание быть гламурным приведет к ее гибели. Матильду приглашают принять участие в вечеринке министра образования, которая будет заполнена множеством модных и богатых людей, и, чтобы вписаться, она использует сбережения своего мужа, чтобы найти платье, и одалживает ожерелье у своего богатого друга. Ожерелье кажется красивым и полным бриллиантов, но оно такое же поддельное, как мечты Матильды о том, чтобы быть гражданином высокого класса.

Она не знает об этом и в конечном итоге теряет ожерелье и вынуждена найти деньги, чтобы купить замену. Поступая так, она теряет свою квартиру и реальность, а затем начинает бить ее по лицу. Вскоре она вынуждена переехать в квартиру чердак, где она упорно трудится, чтобы платить за ожерелье. Я верю, что это изменило обстановку смиренной Матильды.

Больше нет жалоб на то, насколько несчастной была ее жизнь, мечты о роскошной жизни прекратились, и она знала определение тяжелой работы. Ей потребовалось 10 лет, но она, наконец, покончила со своей фантазией и сделала шаг в реальность.

«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Теперь Матильда могла всё рассказать не боясь, что её сочтут воровкой. Выслушав историю несчастной подруги, госпожа Форестье «в волнении схватила её за руки» и сказала, что бриллианты в потерянном ожерелье были фальшивыми, и стоило оно не больше пятисот франков. Пересказала Юлия Песковая. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите.

Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными. Что ещё пересказать? В первую очередь мы пересказываем то, что просят наши читатели. Пожалуйста, сообщите нам, если не нашли нужного пересказа. Название произведения: Автор произведения имя и фамилия : Напишите свой пересказ В «Народном Брифли» мы вместе пересказываем книги. Каждый может внести свой вклад.

Истратил отцовское наследство, влез в долги, но купил за 36 тысяч франков похожее ожерелье. Дальше были десять лет черной нужды.

Матильда растеряла красоту и мечты, сама трудилась по хозяйству. Луазель подрабатывал. Однажды Матильда встретила все такую же привлекательную Жанну с ребенком. И честно рассказала, что им пришлось пережить из-за ожерелья. Но они справились. Читательский дневник по рассказу «Ожерелье» Мопассана Сюжет Очаровательная бесприданница Матильда становится женой мелкого чиновника Луазеля. Простая скромная жизнь ей в тягость. Однажды муж берет ее на министерский бал, дает деньги на платье.

Бриллиантовое ожерелье она берет на время у богатой подруги Жанны Форестье.

Всего получено оценок: 323. О произведении Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить человека на самое дно. Спокойная скромная жизнь с любящим супругом не устраивала амбициозную красавицу, которая пожертвовала ею ради мишуры светской жизни и в итоге осталась у разбитого корыта. Рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Ожерелье» на нашем сайте. Пересказ книги будет полезен для читательского дневника и подготовки к уроку литературы. Главные герои Матильда — красивая, утончённая молодая женщина, страстно мечтавшая о красивой жизни. Другие персонажи Луазель — супруг Матильды, мелкий чиновник, честный, скромный, глубоко порядочный человек. Госпожа Форестье — богатая подруга Матильды, добрая, приятная женщина. Краткое содержание Матильда была на удивление очаровательной и изящной юной барышней, словно созданной для лёгкой, красивой жизни.

Однако девушка была рождена в семье бедного чиновника и не имела ни малейшего шанса стать супругой богатого и знатного человека из высшего общества. В итоге она приняла предложение мелкого чиновника Луазеля. Стеснённая в средствах, Матильда была вынуждена постоянно экономить, отчего « страдала непрестанно, так как чувствовала себя рождённой для изящной жизни, для самой утончённой роскоши ». Глядя на убогое убранство своего дома, дешёвую протёртую мебель, голые стены, она испытывала чувство стыда и унижения. Матильда страстно мечтала о роскошных комнатах, прекрасно воспитанных слугах, частых приёмах и балах. Когда Луазель садился за обеденный стол и радовался супу с капустой, его супруге оставалось лишь мечтать об изысканных кушаньях и столовом серебре.

Мопассан показывает, насколько высока может быть плата за недолгое счастье. Жизнь героев рушится в одно мгновение, и ничего уже нельзя изменить. Что касается композиции произведения, то она делится на три части. В первой мы видим спокойную и беспечную жизнь Матильды, супруги мелкого чиновника, которая недовольна своим положением.

Вторая — бал, на котором героиня наконец-то чувствует себя счастливой. Третья — злоключения, постигшие семью Луазель после пропажи ожерелья. Что касается нравоучительного мотива, то Мопассан наказывает свою героиню за ее недовольство, капризы и стремления к большему и недоступному. Матильда думала, что живет в нищете, вот автор и заставил ее узнать, что такое настоящая бедность. Королева бала Действительно, день бала оказался настоящим триумфом для г-жи Луазель. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины наперебой просили у нее тур вальса. Чиновники спрашивали друг друга, кто эта аристократка? Девушка удостоилась особого внимания даже самого министра. Она с упоением танцевала, словно будучи окутанной облаком счастья, смакуя свою очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания.

Девушка пребывала в атмосфере бала и веселья до четырех часов утра. Ее супруг в это время даже успел вздремнуть в соседнем зале. Однако лишь один этот радостный и яркий сюжет отобразил в своей новелле «Ожерелье» Мопассан. Сочинение его очень быстро, после мимолетных искрящихся моцартовских оттенков, приобрело черты беспощадного драматизма. У неё не было никаких шансов выйти замуж за состоятельного человека из хорошего общества, поэтому «она приняла предложение мелкого чиновника министерства народного образования» Луазеля. Матильда была вынуждена одеваться очень просто, из-за чего чувствовала себя несчастной и отверженной. Эта девушка, словно по ошибке рождённая в бедной чиновничьей семье, была создана для роскошной жизни. Садясь обедать супом из капусты, Матильда грезила об изысканных обедах в украшенных гобеленами столовых, сверкающем серебре и тонком фарфоре. Продолжение после рекламы: Изредка Матильда навещала богатую подругу, госпожу Форестье, вместе с которой воспитывалась в монастыре. Возвращаясь домой, она целыми днями плакала от жалости к себе, тоски и отчаянья.

Однажды вечером Луазель принёс приглашение на бал в министерстве, где соберётся всё высшее чиновничество. Матильду это скорее огорчило, чем обрадовало, ведь у неё не было подходящего платья. Она была готова совсем отказаться от бала, и тогда муж отдал ей деньги, которые копил на ружьё. Вскоре платье было готово, но Матильда всё равно грустила — у неё не было украшения, чтобы подчеркнуть изящество нового наряда. Луазель посоветовал одолжить украшение у госпожи Форестье. Та охотно согласилась выручить подругу. Из множества драгоценностей Матильда выбрала «великолепное бриллиантовое ожерелье в чёрном атласном футляре». Её заметил сам министр. Весь вечер Матильда протанцевала «с увлечением, со страстью,… упиваясь триумфом своей красоты», а муж дремал в обществе ещё трёх чиновников, жёны которых веселились. Супруги Луазель покинули бал только в четыре утра.

Домой им пришлось добираться на убогом ночном извозчике. Дома, желая напоследок полюбоваться собой, Матильда взглянула в зеркало и обнаружила, что бриллиантовое ожерелье исчезло, видимо, она потеряла его по дороге домой. Остаток ночи и весь следующий день Луазель искал ожерелье. Он побывал на извозчичьих стоянках, в полиции и в редакциях газет, где дал объявления о пропаже. Вернувшись вечером домой, он попросил Матильду написать госпоже Форестье, что на ожерелье сломался замочек и они отдали его в починку. Супруги боялись, что госпожа Форестье сочтёт их ворами, и решили возместить потерю. Они отправились к ювелиру, имя которого стояло на футляре, но оказалось, что ожерелье сделал не он — у него был куплен только футляр. Тогда, «еле живые от горя», они начали обходить всех ювелиров подряд и, наконец, нашли похожее ожерелье, которое им уступили за 36 тысяч франков. Продолжение после рекламы: Восемнадцать тысяч франков Луазелю оставил отец, остальное он занял, закабалившись до конца жизни. Ему пришлось познакомиться с ростовщиками и дать разорительные обязательства.

Наконец, нужная сумма была собрана, и ожерелье возвратили госпоже Форестье. Та даже не открыла футляр, и подмена не была обнаружена. Теперь Луазелям надо было выплатить этот ужасный долг. Они рассчитали служанку и переехали в дешёвую мансарду под самой крышей. Матильда «узнала тяжёлый домашний труд», а её муж работал вечерами и переписывал рукописи по ночам. Через десять лет они выплатили долг. Матильда постарела, раздалась в плечах, стала жёстче и грубее, ходила растрёпанной, как хозяйка из бедной семьи. Та сперва не узнала подругу, а потом с ужасом спросила, что с ней случилось. Теперь Матильда могла всё рассказать не боясь, что её сочтут воровкой. Выслушав историю несчастной подруги, госпожа Форестье «в волнении схватила её за руки» и сказала, что бриллианты в потерянном ожерелье были фальшивыми, и стоило оно не больше пятисот франков.

Украденное ожерелье. Поиски Наконец супруги, с трудом обойдя несколько кварталов, нашли извозчика. Когда же они, наконец, вернулись домой на улицу Мартир, Матильда обнаружила, что ожерелье госпожи Форестье исчезло. Обыскав все складки одежды, все карманы, несчастная девушка ничего не нашла. Муж в это время с фонарем прошел в обратную сторону путь следования с бала и вернулся к семи часам утра ни с чем. Все, что мог сделал супруг для розысков драгоценности: дал объявления в газеты, сообщил в префектуру полиции. С симпатией пишет об этом несчастном человеке Мопассан. Ожерелье, как решили на семейном совете супруги, следовало во что бы то ни стало отдать г-же Форестье. Чтобы выиграть время, ей сообщили о незначительной поломке одолженной вещи — якобы сломался замочек. Званый ужин И вот настал бал.

Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика.

Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Золушка как архетип: жертва? Имя героини — это не имя, а прозвище, и оно несет информацию об основах жизни в символической форме. Архетип — это единица нашего восприятия. Разве не большинство смертных на протяжении веков мечтает выбиться в люди? В узком смысле он проявляется как пассивный тип поведения девушки, женщины. В широком — как ее социально подчиненное положение, полностью соответствующее патриархальному устройству общества. Поэтому-то психологи выделяют так называемый комплекс Золушки или комплекс жертвы. Если смотреть на сюжет сказки с учетом знатности происхождения девушки и ее прав на наследство, то ситуация абсурдна донельзя.

Юная аристократка, полноправная наследница, вынуждена обслуживать не только сварливую мачеху, но и постоянно унижающих ее «сестренок». Отец полностью под каблуком женщины властной и амбициозной. У Золушки даже имени своего нет, как нет и защиты, которая так нужна. Папенька даже не пытается оградить ее от эмоционального и психологического насилия. Безвольный мужчина — хоть и с положением в обществе, при деньгах и завидных связях. Более того, родная дочь добровольно взваливает на себя все тяготы жизни, включая и постоянные упреки новоявленных родственников, чтобы облегчить участь отца. Детство и юность Лейла родилась 03. Лейла приходится внучкой Гейдару Алиеву, бывшему президенту Азербайджана.

Краткое содержание Мопассан Ожерелье

Этот «рассказ в рассказе» написал Николай Лесков. «Жемчужное ожерелье», краткое содержание которого вы прочтете в данной статье, представляет собой святочный рассказ в жанре реализма. Печальным для Матильды образом разрешается ее внутренний конфликт, рассказывает нам Ги де Мопассан («Ожерелье»). Краткое содержание новеллы содержит в себе кульминацию действа. «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. Главная героиня новеллы — г-жа Матильда Луазель — родилась в чиновничьем семействе. «Ожерелье» (фр. La Parure) — рассказ писателя Ги де Мопассана. Впервые опубликована в 1884 году во французской газете Le Gaulois. Хрестоматийный пример использования неожиданной концовки, ставший своего рода эталоном для последующих рассказов этого типа. Откройте для себя скрытый смысл ожерелья в знаменитом рассказе Ги де Мопассана. Узнайте о символике ожерелья и его влиянии на главного героя. Исследование значимости и актуальности новеллистических произведений французского писателя Ги де Мопассана. Изучение жизненного пути, творчества и основных тем произведений писателя. Идейно-художественный анализ новелл "Пышка", "Сумасшедший", "Ожерелье".

ги де мопассан "Ожерелье" Анализ произведения

«Милый друг», анализ романа Ги де Мопассана Роман «Милый друг» был написан Мопассаном в 1885 году. В нем французский писатель обратился сразу к нескольким классическим проблемам, тесно. «Ожерелье» — рассказ французского писателя XIX века Ги де Мопассана, который считается одним из первых мастеров коротких рассказов. «Ожерелье» краткое содержание новеллы Де Мопассана – читать пересказ онлайн. Ги де Мопассан знаменитый французский писатель, произведения которого являются настоящим литературным достоянием Франции. Однако после изнурительного многолетнего труда Матильда теряет былую привлекательность и сильно состаривается. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем. Предугадываемо излагает дальнейший сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан. Анализ сцены возвращения ожерелья выявляет различное психическое состояние подруг. Матильда опасается, что г-жа Форестье не признает драгоценность. одно из лучших произведений Ги де Мопассана. Написано в 1884 году. История создания. Ги де Мопассан был представителем натуралистической школы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий