21 марта праздник в японии

Новый год. 15 января- День совершеннолетия. 11 февраля- День основания государства. 21 марта- день весеннего равноденствия. День труда. Когда-то это был традиционный праздник окончания сельскохозяйственных работ, с некоторыми различиями по времени и обрядам в зависимости от регионов. также известный как Тюнити - отмечается 21 марта, в високосные годы 20 марта.

События на этот месяц

  • Сюнбун-но-хи: традиционный японский праздник – день когда духи становятся осязаемыми
  • Хиган — Википедия Переиздание // WIKI 2
  • Цветение сакуры в Японии: как отмечают праздник ханами
  • История ханами
  • Что отмечают 21 марта в Японии? | Ответ на вопрос | QuizzClub
  • И врут календари. Страны, в которых сейчас не 2023 год

Какой праздник 21 марта

За семь дней Хигана все семьи, включая императорскую, посещали храмы и семейные кладбища, совершали обряды поминания. Приводили в порядок могилы, усопшим приносили свежие цветы и специальную еду, совершали молебствие, зажигали курения, потом устраивали на кладбище нечто похожее на пикник. Ритуал приготовления пищи мёртвым породил обычай угощать специальной едой друзей и соседей. Мясо во время Хигана не едят. Основной рацион состоит из мягких, покрытых сладковатой бобовой пастой рисовых колобков , называемых «о-хаги», и ботамоти яп. Недели Хигана не являются государственными праздниками, в то время как дни равноденствия являются официальными государственными праздниками и выходными. Они стали государственными праздниками в период Мэйдзи. В то время дни равноденствия были прежде всего Осенними яп.

Леденцы, пирожные, статуэтки и другие предметы в виде пениса — это подношения, чтобы пожелать большого плодородия близким. Эти статуи позволяют супружеским парам молиться о ребенке, неженатым — о муже или жене, в то время как фермеры надеются на обильный урожай. Основные мероприятия фестиваля также включают парад участников в торжественной одежде и синтоистских священников, играющих на различных музыкальных инструментах. Люди едят праздничные блюда, пьют саке и покупают сувениры в форме фаллоса, которые символизируют плодородие. Празднование завершается около 4: 30 вечера.

Интересно, что различные национальные праздники одной страны могут существенно повлиять на активность на фондовых и валютных биржах во всем мире. Последствия важных событий в жизни страны, которые происходят в дни праздников могут повлиять на активность на рынке Форекс. Здесь возможен вариант, что либо рынок будет скакать резко и не прогнозируемо, потому что в нем мало участников, либо идет флет. В эти дни лучше не работать, на рынке может быть скачок как в одну, так и в другую сторону.

Такая математическая точность и в то же время гармония в природе и стали поводом для образного выражения «осенний Хиган похож на весенний Хиган». День весеннего равноденствия — первый весенний праздник в Японии, который, что удивительно, японцы связывают отнюдь не с уникальным астрономическим явлением, а с уходящим в глубины истории буддийским обрядовым праздником Хиган. Согласно «Закону о национальных праздниках» в День весеннего равноденствия вложен и соответствующий «природный» смысл: «Превозносить природу, лелеять живые существа». У праздника Хиган, обычаи которого наполняют жизнь японцев в эти весенние дни, неизмеримо более длинная история. Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег» или же «тот мир, куда ушли наши предки, и где поселились их души». Дни весеннего Хигана начинаются с 17 марта, включают День весеннего равноденствия и три дня после Дня весеннего равноденствия. До начала Хигана японцы с особой тщательностью проводят уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков, освежают цветы и выставляют в алтарь ритуальные кушанья. В дни Хигана японцы семьями идут поклониться могилам своих предков. Предварительно убрав семейную усыпальницу, омыв каменную плиту и поставив свежие цветы, японцы заказывают молитвы и исполняют другие ритуальные почести. Многое из буддийского понятия Хиган приобрело в Японии особый смысл, но традиция вспоминать предков остается для японцев святой на протяжении многих веков. В дни Хигана особое отношение уделяется еде. Ритуальные кушанья готовятся исключительно вегетарианские — напоминание о буддийском запрете убивать живое существо и употреблять мясо убитого. Меню составляется из бобов, овощей, грибов, корнеплодов, бульоны также готовятся на растительной основе. На столе обязательно присутствуют и праздничные «инари-суси», начиненные смесью вареного риса с морковью, грибами и фасолью Традиционные сладости весеннего Хигана — «бота-моти». Небольшие рисовые колобки размером примерно с куриное яйцо , покрытые пастой из красных бобов, сваренной с сахаром, раскупаются в эти дни особенно охотно. Многие действующие буддийские храмы на протяжении веков хранят особые рецепты приготовления бота-моти и только в дни весеннего Хигана выпускают небольшую партию на продажу всем желающим. Хорошо зная традиции, японцы «охотятся» и выстаивают очереди за изысканным вкусом и необычной свежестью любимого лакомства. Невозможно не сказать, что по окончании весеннего Хигана, а в некоторые годы и во время него, наступает пора роскошного и неописуемо красивого цветения сакуры. После его смерти праздник в этот день сохранили, но под названием День Зелени. Одновременно был учрежден новый праздник - День рождения здравствующего императора Акихито - 23 декабря. Как известно, отпуска в Японии весьма короткие, даже в крупных корпорациях они всего 10-12 дней. В этом проявляется стремление японцев не отрываться на долгое время от коллектива. Фактически у японцев три коротких отпуска в году, и они проводят их практически все в одно время. Самый большой общий отпуск - «золотая неделя» продолжается с 29 апреля по 5 мая, на которую приходится 4 государственных праздника: 29 апреля - День зелени до 1989 года это был День рождения императора Хирохито, а после его смерти этот день оставили как государственный праздник, придумав для него особое название ; 3 мая - День Конституции отмечается с 1948 года как годовщина действующей Конституции, вступившей в силу 3 мая 1947 года ; 4 мая - День Отдыха учрежден с 1988 года, чтобы «золотая неделя» была полнее ; 5 мая - День Детей учрежден в 1948 году, но традиционно отмечался и ранее - как Праздник ирисов. В эту неделю деловая жизнь в стране практически замирает. Конституция 1947 года, хотя и унаследовала некоторые положения прежней Конституции Мэйдзи, но носила принципиально новый характер, который определялся сложившейся в стране ситуацией. Потерпев поражение во Второй мировой войне, оккупированная американскими войсками Япония была вынуждена принять требования союзников по демократизации политической системы. Основными положениями нового закона государства стали признание суверенитета народа, основных прав человека, принципов разделения власти и местного самоуправления. Таким образом, Япония получила юридическую базу для развития в качестве страны с парламентской демократией. Новое определение получила роль императора, утратившего неограниченные полномочия и ставшего «символом государства». Еще Конституция 1947 года провозгласила отказ от войны Статья 9 как суверенного права нации при разрешении международных споров, что в корне отличает ее от конституций других государств. Текст послевоенной Конституции был подготовлен американскими юристами из штаба оккупационных войск с учетом мнения японских правоведов и политиков. В некоторой степени это предопределило тот факт, что время от времени в политических кругах страны слышны требования пересмотреть Конституцию и придать ей «исконно национальный» характер. До 2007 года он отмечался 29 апреля. Император Сёва светское имя Его Величества — Хирохито. Вечный титул императора Сёва был получен после кончины , старший сын императора Тайсё, родился в Токио 29 апреля 1901 года. После кончины императора Тайсё 25 декабря 1926 года наследный принц официально был провозглашен 124-м императором Японии. После Второй мировой войны, в соответствии с Конституцией Японии, император был позиционирован как символ государства и единства народа. Вплоть до своей кончины в 1989 году он символизировал самый продолжительный период японской истории — период Сёва 1926—1989. Несмотря на отсутствие реальной власти, император вел чрезвычайно активную общественную жизнь, принимал иностранных послов и высокие делегации из-за рубежа, наносил ответные визиты, принимал участие в научных конференциях, совершал поездки по Японии. Особенно многочисленными его поездки стали после Второй мировой войны, когда он прилагал все усилия для морального поддержания духа пострадавших семей. Интересен тот факт, что во время таких поездок императора по стране устраивались весенние фестивали посадки деревьев и осенние спортивные фестивали. А те недолгие часы, когда позволяло деловое расписание, император посвящал изучению морской биологии, как растений, так и животных, и опубликовал многочисленные труды в этой научной области. При жизни императора Хирохито его день рождения был праздничным днем и значился в японском календаре просто как День рождения Императора. После кончины его день рождения так и остался национальным праздником, но был официально переименован в День зелени. Но с годами смысл Дня зелени для новых поколений стал стираться, да и мнение самих жителей Японии относительно данного праздника разделилось. Поэтому в результате изменений в законе «О национальных праздниках» с 2007 года 29 апреля в Японии стал Днем Сёва, который по-прежнему праздничный и выходной, а День зелени был перенесен на 4 мая. Возможно, что День зелени — единственный в мире национальный праздник, отдыхая в который японцы не придают значения его смыслу. Не придавая особого значения и точности даты. Но даже, если и не связывать название праздника с именем императора Сёва, то можно с уверенностью сказать, что «зеленое» название как нельзя лучше передает атмосферу поздней весны в Японии. В начале мая страна поистине утопает в зелени и цветах. К этому дню роскошные деревья белой и розовой сакуры уже отцвели и в древней столице Японии, Киото, и в нынешней метрополии — Токио. Цветением сакуры в начале мая любуются жители северных префектур острова Хонсю и жители острова Хоккайдо. Японцы очень любят это солнечное время года и непременно используют благодатный случай отдохнуть всей семьей или дружеской компанией в парке, у моря, в горах или в горячих источниках. Это название было выбрано, потому что лошадь символизирует храбрость, смелость, мужество, все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Другое название — Сёбу-но сэкку Праздник ириса — возникло в период Нара, так как ирисы, цветущие в это время, символизируют успех и здоровье. В танго-но сэкку принимают участие мальчики до 15 лет. Истоки праздника относятся к первым векам нашей эры, когда он был обрядовым действом, связанным с наступлением весны, началом полевых работ, просьбой о благополучии общины. В этом празднике имело место поклонение духам растений, трав и деревьев, что было связано с молением о здоровье, даровании мужской жизненной силы, процветании рода. Этот старинный обряд носил характер праздничной церемонии и был одним из ритуалов императорского двора, где главная роль отводилась самому Императору, который собирал вместе с придворными лекарственные травы. Крестьяне в эти дни выставляли на полях яркие флаги и пугала в различных костюмах для защиты от насекомых в период цветения. Постепенно эти фигуры стали делать более искусно, особенно те, которые изображали воинов, а затем, с течением времени, флаги и пугала на полях стали воспринимать как обереги не только будущего урожая, но и детей. Теперь их уже не ставили на полях, а хранили дома. В эпоху Хэйан танго-но сэкку приобретает характер военно-спортивного праздника, во время которого демонстрировалась воинская удаль — устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, устраивались сражения на мечах, конные состязания.

В Японии отмечают День весеннего равноденствия или "Сюмбун-но"

В это время японцы молятся о хорошей погоде и об урожае, ублажая Богов ритуальными танцами О-дори. Главными действующими лицами таких танцев бывают львы и драконы — повелители природных стихий и земного богатства. Также во время хару но хиган японцы посещают семейные могилы и совершают памятные обряды, посвящённые умершим родственникам и предкам.

В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие. Многие по ошибке считают Навруз исламским праздником, хотя к Исламу он никакого отношения не имеет. Многие по незнанию поздравляют мусульман с Наврузом, считая его началом нового года по исламскому календарю. У мусульман есть свои великие праздники, такие как Ураза-байрам и Курбан-байрам, которые и стоит отмечать, а следование зоорострийским традициям никак не стыкуется с Исламом. Кроме того многие действия, совершаемые во время празднования Навруза, противоречат нормам Ислама. Например, перепрыгивать через огонь, при этом считая, что смываются грехи. Распитие спиртных напитков и народные гуляния, где мужчины и женщины веселятся вместе, тоже из Навруза.

Эту церемонию ласково называют «Фестивалем пениса». Конечно, религиозная церемония воспринимается очень серьезно. Шествие не может начаться до тех пор, пока жрецы не засолят дорогу, чтобы очистить путь, по которому идут носильщики. Первоначально статуя была гораздо меньше и прикреплена к изображению самурая. До, во время и после шествия синтоистские священники молятся и благословляют. Долгое время Комаки был всего лишь маленьким фермерским городком.

Последствия важных событий в жизни страны, которые происходят в дни праздников могут повлиять на активность на рынке Форекс. Здесь возможен вариант, что либо рынок будет скакать резко и не прогнозируемо, потому что в нем мало участников, либо идет флет. В эти дни лучше не работать, на рынке может быть скачок как в одну, так и в другую сторону. Или, например, сам брокер может не дать большим лотам открыться именно по той цене, которую вы запросили.

Сюнбун-но-хи: традиционный японский праздник – день когда духи становятся осязаемыми

Хиган: японский фестиваль равноденствия | Второй понедельник января (национальный праздник) — День совершеннолетия в Японии (seijin no hi). Этот праздник посвящен тем японцам и японкам, кто недавно вступил во взрослую жизнь (кому исполнилось 20 лет) и стал полноправным членом общества.
- Статьи о Японии - Fushigi Nippon - Загадочная Япония В переводе с японского мацури – это праздник вообще, наиболее широкое понятие, обозначающее всеобщее ликование. Мацури сопровождаются праздничными парадами, салютами, массовыми песнопениями и танцами.
Один из самых скандально-известных праздников Японии 春分の日 сюмбун-но хи (День весеннего солнцестояния) и 秋分の日 сю:бун-но хи (День осеннего солнцестояния), которые чаще всего празднуются 20 или 21 марта и 22 или 23 сентября соответственно, стали государственными праздниками относительно недавно, в 1948 году.

Новая викторина - каждый день!

  • Играйте в лучшую игру-викторину
  • История отмечаемого дня
  • Хонэн-мацури (Hōnen Matsuri) в Японии
  • Ближайшие праздники форекс: 21 марта День весеннего равноденствия в Японии | Forex02
  • Новая викторина - каждый день!
  • Подрубрики

Фестивали и национальные праздники в Японии

27 марта в Японии отмечают праздник цветения сакуры, который называется «ханами», что переводится с японского как «любование цветами». В праздновании Ханами принимает участие более 90% населения Японии. Этот праздник уже стал общегосударственным. «Осенний Хиган похож на весенний Хиган» — говорят в Японии в День весеннего равноденствия. Буддийское понятие «хиган» можно перевести как «тот берег» или же «тот мир, куда ушли наши предки, и где поселились их души». Нажмите здесь, чтобы узнать правильный ответ на вопрос: Что отмечают 21 марта в Японии? Хиган является первым праздником, который отмечают японцы весной. Событие отмечается 21 марта, но иногда, в високосный год, день выпадает на 20 марта. В этот день японцы привыкли отдавать дань своим покойным близким. начало недели весеннего равноденствия. А сам День весеннего равноденствия "Сюмбун-но-хи" (春分の日) в этом году выпал на 20 марта. После Второй мировой войны этот день стал национальным выходным днем, как 「生物をたたえ、自.

В Японии отмечают День весеннего равноденствия или "Сюмбун-но"

Согласно историческим данным японское государство ведет свою историю со дня восхождения на престол императора Дзимму. По новому летоисчислению данное знаменательное событие произошло в 660 году до нашей эры именно 11 февраля. Торжество становления государственности японцы отмечают в кругу семьи. Если дата выпадает на выходные, они отправляются за город, устраивают пикники и занимаются зимними видами спорта. Март День весеннего равноденствия дата плавающая День солнцестояния вычисляется в Японии в специальной обсерватории. Этот праздник связан не только с наступлением весны, но и с традицией Хиган, истоки которой следует искать в буддизме.

В Хиган японцы тщательно убирают свои дома и готовят угощение для своих предков. Праздник связан с почитанием «той стороны» реальности, куда согласно верованиям уходят души умерших людей. Вегетарианские ритуальные блюда, рисовые колобки, а также хороший алкоголь вкушаются в кругу семьи, и относятся к могилам родственников в качестве знака почтения. Примерно спустя неделю после данного праздника по всей Японии начинает цвести сакура. Невиданной красоты зрелище никого не оставляет равнодушным.

Май Детский день в Японии 5 число Изначально праздник имел отношение только к японским мальчикам. Сегодня в данную дату с праздником поздравляют всех детей в Японии. Везде вывешивают изображения карпов, как символ благополучия. Детей водят на исторические выставки, в музеи кукол и игрушек.

Изначально в этот праздник почитались только Боги и предки Императора, так как по легенде, императорский род ведет своё прямое происхождение от богини солнца Аматэрасу, а потому все императоры — наместники солнца. Но со временем в храмах стали вести службы почитания умерших из аристократии и остальных сословий.

Примечательно, что этот день имеет важное значение вне зависимости от веры — синтоизма, буддизма, христианства. День весеннего солнцестояния не сводится ко дню памяти духов, как и многие другие праздники природы, например, день зелени мидори-но-хи , он направлен на почитание сил природы, её гармонии, элементов и великого Духа, коим пронизано всё вокруг, именно поэтому к высшим силам в этот день можно обратиться с просьбой. Языческие традиции составляют основу культуры Японии, ведь по их верованиям, все вокруг — от острова до деревца имеет своего духа — плохого или хорошего и в определённые дни, в частности равноденствия и солнцестояния, духи становятся более осязаемыми. Теперь вы знаете про еще один традиционный японский праздник. Воспользуйтесь возможностью: Похожие записи:.

Недели Хигана не являются государственными праздниками, в то время как дни равноденствия являются официальными государственными праздниками и выходными. Они стали государственными праздниками в период Мэйдзи. В то время дни равноденствия были прежде всего Осенними яп. После поражения во Второй мировой войне дни равноденствия стали рассматриваются как праздники поклонения предкам всех людей. В 1948 году был принят новый закон о государственных праздниках, он описывает их следующим образом: День весеннего равноденствия яп. В разные годы отмечается либо 20 марта, либо 21 марта. День осеннего равноденствия яп. В 2000—2010 годах отмечался 23 сентября, с 2012 по 2044 год в високосные годы отмечается 22 сентября, в остальные годы 23 сентября.

С его подачи все семьи, включая императорскую, в День весеннего равноденствия посещали кладбища, приводили в порядок могилы и устраивали небольшие застолья. Пост На время недели Хигана действует негласный запрет на употребление любого мяса. Основной рацион в эти дни составляют: рисовые лепешки, рис с овощами, сладкие рисовые колобки. Популярностью также пользуются блюда, ингредиентами которых являются бобы, грибы и корнеплоды. Считается, что таким образом можно показать свое единение с душами усопших, которым предстоит тяжелое испытание в загробном мире. Кроме того, это дань традиционным буддистским запретам на убийство животных.

Сельскохозяйственное значение Испокон веков День весеннего равноденствия ассоциировался у крестьян с окончанием зимы. Существует даже пословица: Жара и холод продолжаются до Хигана. Причем здесь холод?

Какие праздники Японии?

Новый год в Японии — большой праздник, близкий по духу Рождеству на Западе, время, когда родственники и друзья навещают друг друга и посещают местные святилища. Канун Нового года — более торжественный период, чем на Западе. Второй понедельник января (национальный праздник) — День совершеннолетия в Японии (seijin no hi). Этот праздник посвящен тем японцам и японкам, кто недавно вступил во взрослую жизнь (кому исполнилось 20 лет) и стал полноправным членом общества. Хина-Мацури 3 марта (Праздник девочек). (Hina Matsuri — праздник кукол Хина) или Момо-но секку (Momo-no Sekku — праздник цветения персиков). На сегодняшний день это один из самых главных праздников в Японии. день "Прославления природы и проявления любви к живым существам". Отмечается 21 марта, в високостный год 20 марта. В день весеннего равноденствия так же как и в день осеннего равноденствия проходит совместно буддийский праздник Хиган.

День весеннего равноденствия в Японии

3 марта — Праздник девочек (Хина мацури) в Японии (праздник 雛祭り). В этот день девочки выставляют на всеобщее обозрение особых кукол, передаваемых множеством семей от поколения к поколению. день «Прославления природы. Сколько праздничных дней в году в Японии? Даты праздников зафиксированы в национальном календаре. Шестнадцать праздников (по-японски — «сюкудзицу») устанавливают общенациональные выходные дни.

Похожие презентации

  • Содержание
  • Праздники неофициальные, но почитаемые
  • Что отмечают 21 марта в Японии?
  • Японские праздники

Цветение сакуры в Японии: как отмечают праздник ханами

это традиционный японский праздник и официальный выходной. 21 марта (в високосные годы 20 марта): День весеннего равноденствия (Сюмбун-но хи или Хиган-но тюнити). День весеннего равноденствия — государственный праздник, «день любви к природе и восхищения всем живым». 21 марта (в високосные годы 20 марта): День весеннего равноденствия (Сюмбун-но хи или Хиган-но тюнити). День весеннего равноденствия — государственный праздник, «день любви к природе и восхищения всем живым». Первый весенний праздник в Японии носит название "весенний Хиган" и связан как с природным асторономическим явлением, так и с уходящим вглубь веков одноименным буддийским обрядовым праздником. хиган день японского равноденствия Хиган или день весеннего равноденствия – это буддистский праздник, отмечаемый в Японии 21 марта. Исключением являются високосные годы, когда дата сдвигается на 20 марта. higanbana_3jpg. Вот и наступил в Японии осенний Хиган, так там называют неделю во время которой проводят буддистские обряды, посвященные весеннему или осеннему равноденствию.

Японские праздники

Её истоки начинаются в синтоизме — политеистической японской религии. И версий происхождения праздника существует сразу две. Они верили, что урожайность и деторождение тесно связаны между собой. И чтобы успех был в первом и во втором, бог и богиня должны ежегодно друг с другом встречаться и соединяться ради продолжения жизни на Земле. Чтобы те регулярно совершали этот обряд, люди должны чтить детородный орган бога, которым он оплодотворяет свою супругу. Вторая легенда не такая скромная.

Она рассказывает об истории прекрасной молодой девушки, в которую влюбился злобный демон.

Фактически у японцев три коротких отпуска в году, и они проводят их практически все в одно время. Самый большой общий отпуск - «золотая неделя» продолжается с 29 апреля по 5 мая, на которую приходится 4 государственных праздника: 29 апреля - День зелени до 1989 года это был День рождения императора Хирохито, а после его смерти этот день оставили как государственный праздник, придумав для него особое название ; 3 мая - День Конституции отмечается с 1948 года как годовщина действующей Конституции, вступившей в силу 3 мая 1947 года ; 4 мая - День Отдыха учрежден с 1988 года, чтобы «золотая неделя» была полнее ; 5 мая - День Детей учрежден в 1948 году, но традиционно отмечался и ранее - как Праздник ирисов. В эту неделю деловая жизнь в стране практически замирает. Конституция 1947 года, хотя и унаследовала некоторые положения прежней Конституции Мэйдзи, но носила принципиально новый характер, который определялся сложившейся в стране ситуацией.

Потерпев поражение во Второй мировой войне, оккупированная американскими войсками Япония была вынуждена принять требования союзников по демократизации политической системы. Основными положениями нового закона государства стали признание суверенитета народа, основных прав человека, принципов разделения власти и местного самоуправления. Таким образом, Япония получила юридическую базу для развития в качестве страны с парламентской демократией. Новое определение получила роль императора, утратившего неограниченные полномочия и ставшего «символом государства». Еще Конституция 1947 года провозгласила отказ от войны Статья 9 как суверенного права нации при разрешении международных споров, что в корне отличает ее от конституций других государств.

Текст послевоенной Конституции был подготовлен американскими юристами из штаба оккупационных войск с учетом мнения японских правоведов и политиков. В некоторой степени это предопределило тот факт, что время от времени в политических кругах страны слышны требования пересмотреть Конституцию и придать ей «исконно национальный» характер. До 2007 года он отмечался 29 апреля. Император Сёва светское имя Его Величества — Хирохито. Вечный титул императора Сёва был получен после кончины , старший сын императора Тайсё, родился в Токио 29 апреля 1901 года.

После кончины императора Тайсё 25 декабря 1926 года наследный принц официально был провозглашен 124-м императором Японии. После Второй мировой войны, в соответствии с Конституцией Японии, император был позиционирован как символ государства и единства народа. Вплоть до своей кончины в 1989 году он символизировал самый продолжительный период японской истории — период Сёва 1926—1989. Несмотря на отсутствие реальной власти, император вел чрезвычайно активную общественную жизнь, принимал иностранных послов и высокие делегации из-за рубежа, наносил ответные визиты, принимал участие в научных конференциях, совершал поездки по Японии. Особенно многочисленными его поездки стали после Второй мировой войны, когда он прилагал все усилия для морального поддержания духа пострадавших семей.

Интересен тот факт, что во время таких поездок императора по стране устраивались весенние фестивали посадки деревьев и осенние спортивные фестивали. А те недолгие часы, когда позволяло деловое расписание, император посвящал изучению морской биологии, как растений, так и животных, и опубликовал многочисленные труды в этой научной области. При жизни императора Хирохито его день рождения был праздничным днем и значился в японском календаре просто как День рождения Императора. После кончины его день рождения так и остался национальным праздником, но был официально переименован в День зелени. Но с годами смысл Дня зелени для новых поколений стал стираться, да и мнение самих жителей Японии относительно данного праздника разделилось.

Поэтому в результате изменений в законе «О национальных праздниках» с 2007 года 29 апреля в Японии стал Днем Сёва, который по-прежнему праздничный и выходной, а День зелени был перенесен на 4 мая. Возможно, что День зелени — единственный в мире национальный праздник, отдыхая в который японцы не придают значения его смыслу. Не придавая особого значения и точности даты. Но даже, если и не связывать название праздника с именем императора Сёва, то можно с уверенностью сказать, что «зеленое» название как нельзя лучше передает атмосферу поздней весны в Японии. В начале мая страна поистине утопает в зелени и цветах.

К этому дню роскошные деревья белой и розовой сакуры уже отцвели и в древней столице Японии, Киото, и в нынешней метрополии — Токио. Цветением сакуры в начале мая любуются жители северных префектур острова Хонсю и жители острова Хоккайдо. Японцы очень любят это солнечное время года и непременно используют благодатный случай отдохнуть всей семьей или дружеской компанией в парке, у моря, в горах или в горячих источниках. Это название было выбрано, потому что лошадь символизирует храбрость, смелость, мужество, все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Другое название — Сёбу-но сэкку Праздник ириса — возникло в период Нара, так как ирисы, цветущие в это время, символизируют успех и здоровье.

В танго-но сэкку принимают участие мальчики до 15 лет. Истоки праздника относятся к первым векам нашей эры, когда он был обрядовым действом, связанным с наступлением весны, началом полевых работ, просьбой о благополучии общины. В этом празднике имело место поклонение духам растений, трав и деревьев, что было связано с молением о здоровье, даровании мужской жизненной силы, процветании рода. Этот старинный обряд носил характер праздничной церемонии и был одним из ритуалов императорского двора, где главная роль отводилась самому Императору, который собирал вместе с придворными лекарственные травы. Крестьяне в эти дни выставляли на полях яркие флаги и пугала в различных костюмах для защиты от насекомых в период цветения.

Постепенно эти фигуры стали делать более искусно, особенно те, которые изображали воинов, а затем, с течением времени, флаги и пугала на полях стали воспринимать как обереги не только будущего урожая, но и детей. Теперь их уже не ставили на полях, а хранили дома. В эпоху Хэйан танго-но сэкку приобретает характер военно-спортивного праздника, во время которого демонстрировалась воинская удаль — устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, устраивались сражения на мечах, конные состязания. Правители страны использовали древний обычай для воспитания у подрастающего поколения самурайского духа. В период Эдо праздник стал более пышным и торжественным, его начали отмечать уже во всех слоях общества.

В домах устраивали выставки и выставляли миниатюрные доспехи и фигурки воинов в богатых одеждах. В самурайском обществе воинские латы и шлем считались у мужчин очень важными атрибутами, так как защищали тело воина во время сражений. Воинские доспехи, в которые облачена кукла, олицетворяют собой защиту мальчика от бед, счастье в жизни и браке, помощь в сложных жизненных ситуациях. Все куклы имеют свое лицо и характер, с каждой связана история, иногда героическая, а порой и юмористическая. В настоящее время широко распространен обычай вывешивать в Праздник мальчиков развевающиеся на ветру изображения карпов — кои-нобори.

Карп считается очень жизнестойкой рыбой, которая может обитать не только в чистой пресной воде, но и в пруду, и в болотистой местности. Легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался «драконовым водоворотом», то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому «кои-нобори» символизирует пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Длина карпов зависит от возраста детей, самый большой символизирует главу семьи. В эти дни в домах готовится и специальная еда.

Считают, что этот обычай возник среди горожан, которые не имели права в этот день выставлять перед домами копья, алебарды, знамена и т. Взамен этого они стали вывешивать карпов, которые служили примером стойкости, смелости, упорства в достижении цели. При рождении мальчика существует также обычай ставить древко с бумажными или матерчатыми фигурками карпов, что олицетворяет собой обращение к небесному богу с просьбой защищать ребенка. В эти дни в домах готовится и специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука — тимаки-суси, рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья — касива-моти и рис, сваренный с красными бобами — сэкихан. Набор такой ритуальной пищи, в каждое блюдо которого входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детям и продолжения рода.

По вечерам мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. Таким образом, этот праздник сохранился неизменным почти до сих пор. И хотя в настоящее время он празднуется как День детей, предпочтение отдается мальчикам. Он так и называется День моря яп.

Согласно закону о государственных праздниках, Тюнити - это "День прославления природы и проявления любви к живым существам". Праздник выпадает на середину недели фестивалей Хиган , чье название переводится как "другой берег". В этой специфической дате содержится указание еще на одно предназначение этого праздника - воздать дань памяти ушедшим в мир иной предкам, помочь молитвами достичь их душам "мира просветления" - буддийского рая. Сюмбун-но - преимущественно семейный праздник.

Примеру императора сначала последовали аристократы, приближённые к императорскому двору, потом самураи. Так сакура стала символом самурайского кодекса. Позднее в период Эдо 1603-1868 гг. Для земледельцев Японии пышное цветение сакуры предвещало хороший урожай. С началом цветения сакуры крестьяне начинали сажать рис. Во времена правления династии Токугава сакуру сажали по всей стране с целью сплочения нации, но в эпоху Мэйдзи 1868 - 1912 гг.

Однако японцы быстро опомнились и возродили праздник ханами, а также сделали всё для его популяризации. В наше время сезон цветения сакуры открывается в столичном районе Синдзюку в центральном парке. На церемонии открытия присутствует императорская семья, а также известные общественные и политические деятели страны. Самая старая сакура, которой более 600 лет, растёт в городе Корияма. Когда это легендарное дерево распускает свои цветки, ранним утром возле него собираются толпы народа и, конечно, вездесущие журналисты и телевизионщики. В древней столице Японии - городе Киото проходят «сакура мацури» или «сакура кай» - вечера сакуры, с «танцами вишен» и демонстрацией нарядов периода Хэйан 794 - 1185 гг. А по центральным улицам города Нара проходит праздничная процессия. Люди несут в руках ветви сакуры. На сегодняшний день известно шестнадцать видов и примерно 400 сортов сакуры. Самыми популярными считаются сидарезакура - плакучая сакура, цветущая розовыми цветами, и сомейошино, которая цветёт белыми цветами.

Сакура - декоративное дерево.

Японские календарные системы и традиционные праздники мацури

Странные праздники японии. В Японии есть масса удивительных, необычных красивых праздников, которые отмечаются в стране Восходящего солнца традиционно ярко, торжественно и весело. Второй понедельник января (национальный праздник) — День совершеннолетия в Японии (seijin no hi). Этот праздник посвящен тем японцам и японкам, кто недавно вступил во взрослую жизнь (кому исполнилось 20 лет) и стал полноправным членом общества. 21 марта: какой сегодня день и праздник отмечают во всем мире, а так же в России, Украине, Казахстане и других странах СНГ, все национальные, государственные и международные праздники, выходные дни связаны с этой датой. Странные праздники японии. В Японии есть масса удивительных, необычных красивых праздников, которые отмечаются в стране Восходящего солнца традиционно ярко, торжественно и весело. Календарные, периодические праздники уже много веков являются основными в жизни людей. Поэтому знание календаря дает возможность глубже понять их многообразие и характер. В Японии существуют различные календарные системы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий